|
浣溪沙 壽湯總管 / 作者:王惲 |
十載煙花紫紫游。
嘉謨曾補翠云裘。
歸來尤荷寵光優。
畫戟清香高北里,虎符金節照南州。
壽波無惜卷吟甌。
|
|
浣溪沙 壽湯總管解釋: 《浣溪沙·壽湯總管》是元代王惲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十年來,游歷之中,煙花綻放著紫色的光彩。
嘉謨曾經為我修補過翡翠云裘。
歸來之后,我仍然受到寵愛和榮耀。
畫戟的香氣清高,飄散在北方的城里,
虎符和金節照亮著南方的州郡。
壽波并不吝嗇地滿溢著美酒,我卷起卷吟甌。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫作者十年的游歷為主線,表達了他在各地游歷中獲得的榮耀和寵愛。詩中使用了豐富的意象和象征,展現了作者對煙花綻放的景象的贊美,將其比喻為紫色的光彩,象征著壯麗和華貴。嘉謨修補的翡翠云裘象征著作者在旅途中受到的尊榮和獎賞。
歸來之后,作者仍然保持著寵愛和榮耀,這體現在他的畫戟散發清香,高高掛在北方的城里。畫戟象征著武力和勇氣,清香則傳遞出一種高尚的氣息。虎符和金節則代表著作者在南方州郡的權力和地位,照亮了整個南方地區。
最后兩句描寫了作者回到壽波后享受美酒的場景。壽波是指一種壽康寶酒,而卷吟甌則是一種酒具,用來品嘗美酒。這里的壽波意味著作者無所顧忌地暢飲美酒,表達了他在歸來后的豪情和悠閑。
整首詩詞通過描寫作者的游歷經歷和榮耀地位,展示了王惲的自豪和豪情。同時,運用了豐富的意象和象征,憑借細膩的描寫和流暢的韻律,給讀者帶來了美的享受和審美的愉悅。 |
|