|
次韻 其二 / 作者:王冕 |
野人住處無(wú)車(chē)馬,門(mén)外蓬蒿抵樹(shù)高。
石腳云生三伏雨,屋頭松撼五更濤。
田園入畫(huà)真堪笑,薪水供廚只自勞。
匣底豪曹苔欲滿,夜來(lái)忽作老龍?zhí)枴?/b>
|
|
次韻 其二解釋: 《次韻其二》是元代王冕的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
野人住處無(wú)車(chē)馬,
Inthedwellingofarecluse,therearenocarriagesorhorses,
此句表達(dá)了野人的清靜質(zhì)樸的生活狀態(tài)。
門(mén)外蓬蒿抵樹(shù)高。
Outsidethedoor,wildgrassesreachtheheightofthetrees.
這句描繪了門(mén)外野草叢生,生長(zhǎng)茂盛的景象,與野人的生活環(huán)境相呼應(yīng)。
石腳云生三伏雨,
Cloudsgatheratthebaseoftherockyhillsduringthethreesummerheats,
這句描述了夏季雷雨時(shí),云朵聚集在山腳下的景象,顯示了自然界的變幻。
屋頭松撼五更濤。
Thepinetreesontheroofshakewiththewavesofthemidnightbell.
這句通過(guò)屋頂上的松樹(shù)隨著午夜鐘聲搖動(dòng)的景象,表達(dá)了野人與自然相伴的意境。
田園入畫(huà)真堪笑,
Therusticsceneappearslaughableinapainting,
這句揭示了田園生活的平凡和樸素,以及與藝術(shù)作品的對(duì)比。
薪水供廚只自勞。
Collectingfirewoodandcooking,allbyoneself.
這句描述了野人的生活方式,自力更生,自給自足。
匣底豪曹苔欲滿,
Thehiddentreasuresintheboxarealmostcoveredinmoss,
這句暗示野人雖然生活簡(jiǎn)樸,但內(nèi)心仍然懷揣著寶貴的心靈財(cái)富。
夜來(lái)忽作老龍?zhí)枴?br/> Suddenly,inthenight,anolddragon'sroarisheard.
這句描繪了夜晚野人聽(tīng)到龍的吼聲,顯示了自然界的神秘和不可預(yù)測(cè)性。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了野人的清靜生活和與自然的親近,表達(dá)了作者對(duì)自然的贊美和對(duì)樸素生活的崇尚。通過(guò)對(duì)田園景色、自力更生和自然聲音的描繪,詩(shī)詞傳達(dá)了一種返璞歸真、追求內(nèi)心寧?kù)o的意境。作者通過(guò)對(duì)野人生活的描繪,表達(dá)了對(duì)繁華世界的厭倦和追求簡(jiǎn)單自然的向往。整首詩(shī)詞以樸素自然的景象和聲音為線索,勾勒出了一幅寧?kù)o而恬淡的畫(huà)卷,喚起人們對(duì)自然與人文和諧共處的思考。 |
|