|
秋懷 其四 / 作者:王冕 |
滾滾柏間露,濕我征裳衣。
裳衣濕何苦?故人中道違。
逝水東北流,杳杳無回期。
惟有天上月,悠悠照相思。
|
|
秋懷 其四解釋: 《秋懷其四》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滾滾柏間露,
濕我征裳衣。
裳衣濕何苦?
故人中道違。
逝水東北流,
杳杳無回期。
惟有天上月,
悠悠照相思。
中文譯文:
茂密的柏樹之間滾滾滴下露珠,
濕透了我的行軍裝束。
我的裝束濕透了,何必如此痛苦呢?
故友在遠方,與我分道揚鑣。
流逝的水向東北奔流,
彼去此來,沒有回頭的期待。
唯有天上的月亮,
靜靜地照耀著我思念的心情。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人在秋天的思念之情。詩人身處柏樹叢中,露水不斷滴落,濕透了他的衣衫。詩中的濕衣象征著詩人內心的憂傷和離別之苦。他思念故友,感嘆彼此分道揚鑣,情感無法相守。
詩人進一步描繪了逝水東流的景象,暗喻時間的流逝和人生的無常。逝去的時光如同東北奔流的水,沒有回頭的可能,讓人感到無盡的遺憾和無法挽回的失去。
然而,詩人在最后一句中提到天上的月亮,以月亮作為寄托自己深情思念的象征。月亮高懸在天空,靜靜地照耀著詩人的相思之情。這里的月亮也可以理解為故友的象征,雖然相隔遙遠,但仍然能夠通過思念來相互感應。
整首詩詞以秋天的景象為背景,通過描繪自然景物和抒發內心情感,凸顯了詩人對離別的思念和對時光的感慨。同時,以月亮作為情感寄托,表達了詩人對故友的深情思念和對友情的珍視。這首詩詞以簡潔的語言表達出復雜的情感,給人以深思和共鳴。 |
|