|
秋懷 十二 / 作者:王冕 |
酌彼澗下水,彈此石上琴。
希聲應(yīng)弦起,幽幽孤鳳吟。
曲中萬(wàn)里意,三嘆無(wú)知音。
豈但無(wú)知音?終恐無(wú)知心。
|
|
秋懷 十二解釋?zhuān)?/h2> 《秋懷十二》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
酌彼澗下水,彈此石上琴。
希聲應(yīng)弦起,幽幽孤鳳吟。
曲中萬(wàn)里意,三嘆無(wú)知音。
豈但無(wú)知音?終恐無(wú)知心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人在秋天的思緒和情感。詩(shī)人在溪水旁倒酒,坐在石頭上彈奏琴。他期望琴聲能夠喚起回應(yīng),如孤獨(dú)鳳凰般幽幽地吟唱。在音樂(lè)的旋律中,他心中蘊(yùn)藏著對(duì)萬(wàn)里迢迢思鄉(xiāng)之情,同時(shí)感嘆自己沒(méi)有得到理解和賞識(shí)。他不僅擔(dān)憂(yōu)自己沒(méi)有得到理解,更擔(dān)憂(yōu)世人心中缺乏對(duì)音樂(lè)的欣賞和理解。
賞析:
這首詩(shī)以秋天為背景,通過(guò)飽含情感的詞句,傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的愁思和孤寂。詩(shī)中的"酌彼澗下水,彈此石上琴"描繪了一個(gè)寂靜的場(chǎng)景,詩(shī)人在這樣的環(huán)境中傾訴自己內(nèi)心的情感。"幽幽孤鳳吟"這一形象的比喻使詩(shī)人的孤獨(dú)和憂(yōu)傷更加深刻。詩(shī)中的"曲中萬(wàn)里意,三嘆無(wú)知音"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)音樂(lè)的追求和對(duì)理解的渴望。他感慨自己的音樂(lè)無(wú)法得到他人的賞識(shí)和理解,深感無(wú)知音之苦。最后兩句"豈但無(wú)知音?終恐無(wú)知心"則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人們內(nèi)心對(duì)音樂(lè)的忽視和冷漠的擔(dān)憂(yōu)。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)理解和欣賞的渴望,以及對(duì)人們對(duì)音樂(lè)的冷淡態(tài)度的憂(yōu)慮。 |
|