|
感懷 其七 / 作者:王冕 |
浮生失故業,窮歲無寧居。
朝行汧隴間,暮止滄海隅。
凄其風雨交,饑寒呆泥涂。
寥寥太古懷,目擊誰與俱?齊君不好瑟,嬴氏不愛儒。
舉世媚同塵,出類為疏迂。
何如歸去來?且作耕田夫。
|
|
感懷 其七解釋: 《感懷其七》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浮生失故業,
窮歲無寧居。
朝行汧隴間,
暮止滄海隅。
譯文:人生中失去了寶貴的事業,窮困的歲月無法安居。白天在汧隴之間奔波,夜晚在遼闊的海角安歇。
詩意:詩人表達了對浮生的感慨和失意之情。他失去了自己曾經追求的事業,過著貧困而不安定的生活。白天辛勤勞作,卻無法改變自己的命運,夜晚孤寂地停留在邊遠的地方。詩中透露出對生活的無奈和困苦,以及對過去事業的懷念和追憶。
凄其風雨交,
饑寒呆泥涂。
寥寥太古懷,
目擊誰與俱?
譯文:寒風和雨水交織,饑餓和寒冷使人呆滯在泥濘中。心中懷念古時的榮華,目睹這一切的人又有誰與我同行?
詩意:詩人在此描繪了自己生活的困境和艱難。他身處困苦的環境中,受到寒風雨水的折磨,生活陷入困頓,心中懷念過去的繁華和榮耀。他感嘆自己的孤獨和無助,不知道是否有人能夠與自己共同經歷這一切。
齊君不好瑟,
嬴氏不愛儒。
舉世媚同塵,
出類為疏迂。
譯文:齊國的君主不喜歡音樂,嬴氏不喜歡儒學。整個世界都追求與眾相同,出類拔萃卻被認為是疏遠和迂腐的。
詩意:詩人通過描寫齊國君主和嬴氏的偏好,抨擊了世俗的追求和眾人的崇拜。他認為整個世界都趨同于平庸的境地,而那些與眾不同、獨立思考的人則被視為疏遠和迂腐。詩人表達了自己對世俗價值觀的不認同和對獨立精神的堅持。
何如歸去來?
且作耕田夫。
譯文:何不回歸原處?且做一個務農的人。
詩意:詩人在最后呼吁回歸本源,放棄世俗的追求,選擇務實的生活方式。他認為回歸農田耕作是一種安寧和自在的生活選擇,與世俗紛爭無關。這也可以理解為詩人對自己的人生抉擇的反思和決心。
這首詩詞《感懷其七》通過描繪詩人的心境和生活困境,表達了對浮生的感慨和對世俗價值的批判。 |
|