|
春晚客懷 其一 / 作者:王冕 |
春事已過半,客懷何悵然?鳥啼云外樹,花落雨余田。
沽酒不成醉,解衣徒自憐。
五湖煙水遠(yuǎn),未得問歸船。
|
|
春晚客懷 其一解釋: 《春晚客懷其一》是元代作家王冕所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天已經(jīng)過了一半,作為客人,內(nèi)心為何如此憂愁?鳥兒在云外樹上啼叫,花兒在雨后的田野上飄落。雖然喝了酒,卻無法沉醉其中,脫下衣服只是自憐自艾。五湖的煙水遙遠(yuǎn),尚未找到回家的船只。
這首詩詞表達(dá)了作者春天客居他鄉(xiāng)時的孤寂和思鄉(xiāng)之情。春天已經(jīng)過了一半,意味著時間的流逝和離別的臨近,這讓作者感到憂愁不安。鳥兒啼叫和花兒的凋零,是對春天逝去的描繪,也暗示了離別和無常的主題。詩中的沽酒不成醉和解衣徒自憐,展示了作者身處異鄉(xiāng)的孤獨和寂寞,與家鄉(xiāng)的溫暖相比,內(nèi)心更加感到無依無靠。五湖煙水遠(yuǎn),未得問歸船,表達(dá)了作者對家鄉(xiāng)的思念和渴望,但卻無法尋找到回家的歸途。
這首詩詞通過描繪春天的景象和表達(dá)作者內(nèi)心的孤寂與思鄉(xiāng)之情,展示了離別和渴望歸家的主題。作者運用自然景物的描寫,將自身的情感與環(huán)境相結(jié)合,使讀者感受到了作者的孤獨和無助,也能夠產(chǎn)生共鳴。整首詩詞情感真摯,境界高遠(yuǎn),以簡潔明了的語言描繪出作者內(nèi)心的復(fù)雜情感,給人以深思和共鳴的余地。 |
|