|
舟中雜紀 其七 / 作者:王冕 |
九日今朝是,凄凄多朔風(fēng)。
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
對景情何已,懷人夢不通。
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。
|
|
舟中雜紀 其七解釋: 《舟中雜紀其七》是元代詩人王冕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九日今朝是,凄凄多朔風(fēng)。
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
對景情何已,懷人夢不通。
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。
中文譯文:
九月的今天,清冷的北風(fēng)吹拂著。
黃葉尚未落下,烏柏卻已經(jīng)變紅。
面對著景色,心情何盡,思念之情無法傳達。
今年的糧食稻谷稀薄,無奈北方的征戰(zhàn)。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了詩人對逝去時光和遠方親人的思念之情。詩人以凄涼的語調(diào)描繪了九月的清冷北風(fēng),黃葉尚未落盡,而烏柏卻已經(jīng)變紅,這種景象暗示著季節(jié)的變遷和時光的流逝。詩人對這樣的景色感到無奈和惋惜,他的思念之情無法通過景色傳達給遠方的親人。最后兩句表達了詩人對當年的豐收不如預(yù)期的失望,以及對北方戰(zhàn)事的無奈。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的內(nèi)心感受,通過對自然景象的描寫,表達了對時光流逝和親人離別的思考和感慨。這首詩詞以其深情和凄涼的意境,展示了王冕獨特的詩歌才華和對人生的思考。 |
|