|
仁風(fēng) / 作者:王冕 |
仁風(fēng)藹區(qū)宇,圣道日月明。
膏澤育萬匯,衣冠樂升平。
夷陵雖云僻,豈無王化并?奈何洙泗流,不浹荊楚氓。
蛆惑祠奸操,聲教若掩扃。
樊山老文學(xué),執(zhí)法開杳冥。
蕩滌眾陋習(xí),魑魅不能攖。
巍巍魯靈光,中天麗晶瑩。
一變風(fēng)俗美,再變禮樂興。
允矣千載下,勛業(yè)昭汗青。
|
|
仁風(fēng)解釋: 《仁風(fēng)》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
仁風(fēng)藹區(qū)宇,圣道日月明。
仁風(fēng)廣泛覆蓋天下,圣明的道德如同太陽和月亮一樣明亮。
膏澤育萬匯,衣冠樂升平。
仁風(fēng)滋潤(rùn)萬物,使得社會(huì)和諧繁榮,人們的衣冠華麗,享受安定與平和。
夷陵雖云僻,豈無王化并?
即使夷陵地處偏遠(yuǎn),難道就沒有受到王朝文化的影響嗎?
奈何洙泗流,不浹荊楚氓。
然而,洙泗之水流淌,卻沒有滋潤(rùn)到荊楚的百姓。
蛆惑祠奸操,聲教若掩扃。
邪惡的勢(shì)力腐蝕了祭祀和政治,正義的聲音被壓制。
樊山老文學(xué),執(zhí)法開杳冥。
樊山老先生的文學(xué)作品,揭示了法律的奧秘。
蕩滌眾陋習(xí),魑魅不能攖。
它們洗滌了人們的陋習(xí),邪惡勢(shì)力無法抵擋。
巍巍魯靈光,中天麗晶瑩。
偉大的魯國之靈光,猶如中天的明亮寶石。
一變風(fēng)俗美,再變禮樂興。
改變了風(fēng)俗的丑陋,再次使禮樂得以興盛。
允矣千載下,勛業(yè)昭汗青。
這種仁風(fēng)將持續(xù)千載,其功績(jī)將永遠(yuǎn)流傳于歷史。
這首詩詞表達(dá)了王冕對(duì)仁風(fēng)的贊美和對(duì)社會(huì)和諧、道德興盛的向往。他批評(píng)了邪惡勢(shì)力的存在,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了文學(xué)和法律的重要性。通過仁風(fēng)的傳播,他希望改變社會(huì)的陋習(xí),使禮樂再次興盛,為千秋萬代留下光輝的業(yè)績(jī)。整首詩詞以豪放的筆觸和深邃的思想展現(xiàn)了王冕的文學(xué)才華和對(duì)社會(huì)進(jìn)步的追求。 |
|