|
寄李子粲 / 作者:王冕 |
白頭自笑潛夫拙,卻憶風(fēng)流李謫仙。
對(duì)客每言齊物論,移家只有廣文氈。
赤雞白狗看兒戲,綠水青山作畫(huà)傳。
慷慨不愁春色老,笑看花雨落平田。
|
|
寄李子粲解釋?zhuān)?/h2> 《寄李子粲》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
白頭自笑潛夫拙,
自嘲白發(fā)蒼蒼,自認(rèn)為平凡無(wú)奇,
ButIlaughatmyownsimplicityandoldage,
卻憶風(fēng)流李謫仙。
卻又回憶起風(fēng)流的李謫仙。
YetIremembertheelegantLiZheXian.
對(duì)客每言齊物論,
對(duì)待客人時(shí),總是談?wù)擙R物論,
Whenentertainingguests,Ialwaysdiscussthetheoryofunityindiversity,
移家只有廣文氈。
搬遷時(shí)只有一張寬廣的文氈。
Whenmoving,Ionlyhaveawideandspaciousmat.
赤雞白狗看兒戲,
紅色的雞和白色的狗看戲,
Redchickensandwhitedogswatchtheplay,
綠水青山作畫(huà)傳。
綠水和青山成為畫(huà)中的傳世之作。
Greenwaterandbluemountainsbecomeimmortalizedinpaintings.
慷慨不愁春色老,
豪情萬(wàn)丈,不擔(dān)心春色的衰老,
Generousanduntroubledbytheagingofspring,
笑看花雨落平田。
微笑著看花雨灑落在平坦的田野上。
Ismileasflowerrainfallsontheflatfields.
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)自己平凡生活的自嘲和對(duì)過(guò)去風(fēng)流歲月的回憶。他在待客時(shí)談?wù)擙R物論,表現(xiàn)出他對(duì)世間萬(wàn)物的平等和統(tǒng)一的看法。他的生活簡(jiǎn)樸,只有一張寬廣的文氈。他以豪情萬(wàn)丈的心態(tài)面對(duì)春色的衰老,微笑著看花雨灑落在平坦的田野上。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)生活的淡泊豁達(dá)和對(duì)自然的熱愛(ài),展現(xiàn)了元代詩(shī)人的獨(dú)特風(fēng)格。 |
|