|
宣和殿畫水仙鴝鵒圖 / 作者:王冕 |
玉宇瓊樓天窅窅,春融紫禁煙花繞。
龍光搖動(dòng)五色云,忽覺青蒲生野草。
河圖埋沒龍馬藏,上林桑谷一夜長(zhǎng)。
丹穴豈是無鳳凰?鴝鵒乃來天子堂。
春秋筆削以為異,未必宣和知此意。
長(zhǎng)白山下風(fēng)蕭蕭,吹暗沙塵塞天地。
宮中仙子羅衣垂,露傾金盞愁欲悲。
綠煙不開花夢(mèng)冷,此時(shí)顏色非曩時(shí)。
轉(zhuǎn)首桑田變滄海,景物凄涼畫圖在。
江南江北不相知,展卷令人空感慨。
|
|
宣和殿畫水仙鴝鵒圖解釋: 《宣和殿畫水仙鴝鵒圖》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了宣和殿中的一幅畫作,畫中有水仙花和鴝鵒。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉宇瓊樓天窅窅,春融紫禁煙花繞。
在宣和殿中,高聳的樓閣如玉宇一般,天空顯得幽深。春天的氣息融入其中,紫禁城中的煙花繞繞盤旋。
龍光搖動(dòng)五色云,忽覺青蒲生野草。
畫中的龍光閃爍,搖曳著五彩的云彩,突然間感覺到青蒲草叢生長(zhǎng)。
河圖埋沒龍馬藏,上林桑谷一夜長(zhǎng)。
河圖中埋藏著神龍和神馬,上林苑中的桑樹和谷地一夜之間變得無邊無際。
丹穴豈是無鳳凰?鴝鵒乃來天子堂。
丹穴中豈會(huì)沒有鳳凰?而鴝鵒卻來到了天子的殿堂。
春秋筆削以為異,未必宣和知此意。
這樣的描繪在春秋時(shí)期的筆墨中是獨(dú)特的,或許宣和時(shí)代的人并不理解這種意境。
長(zhǎng)白山下風(fēng)蕭蕭,吹暗沙塵塞天地。
長(zhǎng)白山下風(fēng)聲凄涼,吹起的沙塵遮蔽了天地。
宮中仙子羅衣垂,露傾金盞愁欲悲。
宮中的仙子穿著輕紗,衣袂垂落,露水傾瀉下來,她愁苦欲哭。
綠煙不開花夢(mèng)冷,此時(shí)顏色非曩時(shí)。
綠色的煙霧沒有散開,花朵的夢(mèng)境變得冷寂,此時(shí)的顏色已經(jīng)不同于過去。
轉(zhuǎn)首桑田變滄海,景物凄涼畫圖在。
轉(zhuǎn)過頭去,桑田變成了遼闊的滄海,景物的凄涼在畫中展現(xiàn)。
江南江北不相知,展卷令人空感慨。
江南和江北的人們互不相識(shí),展開這幅畫卷讓人感慨萬分。
這首詩詞通過描繪宣和殿中的畫作,表達(dá)了作者對(duì)景物的感嘆和思考。畫中的景象變幻莫測(cè),寓意著人生的無常和世事的變遷。同時(shí),詩中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更具藝術(shù)性和表現(xiàn)力。 |
|