|
送五臺長老 / 作者:王冕 |
我有慈親年老已,便欲送君難遠(yuǎn)行。
道邊持草或解意,天外見云無限情。
九堰潮平船過穩(wěn),五臺海近月多明。
故人若見煩相問,頭發(fā)于今白幾莖。
|
|
送五臺長老解釋: 《送五臺長老》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有慈親年老已,
便欲送君難遠(yuǎn)行。
道邊持草或解意,
天外見云無限情。
九堰潮平船過穩(wěn),
五臺海近月多明。
故人若見煩相問,
頭發(fā)于今白幾莖。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對親人年老的關(guān)切和對友人遠(yuǎn)行的送別之情。作者希望能夠為友人送行,但由于某種原因,友人的旅行變得困難。在友人即將離去之際,作者在路邊采摘一束草或解讀一些意味深長的事物,以表達(dá)自己的心意。作者感嘆自然界的壯麗景色,如天空中無盡的云彩,平靜的九堰潮水和靠近五臺山的明亮月光。最后,作者提到如果有熟悉的人問起友人的情況,他會告訴他們,自己的頭發(fā)已經(jīng)有幾根變白了。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了作者對友人的深情告別和對親人的關(guān)切之情。通過描繪自然景色和自身的感受,作者將自己的情感與外部環(huán)境相結(jié)合,使詩詞更具意境和情感共鳴。作者通過描述九堰潮水平靜、船只穩(wěn)定,以及五臺山附近的明亮月光,展示了自然界的美麗和寧靜,與友人的離去形成了鮮明的對比。最后,作者提到自己的頭發(fā)已經(jīng)有幾根變白了,暗示了歲月的流逝和人生的變遷,增加了詩詞的深度和情感厚度。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了作者對友人的送別之情和對親人的關(guān)切之愛,同時通過自然景色的描繪,增添了詩詞的美感和情感共鳴。 |
|