|
水竹亭 / 作者:王冕 |
韓家亭子能瀟灑,流水濺濺竹四圍。
清凈豈惟塵不到?深幽真與世相違。
涼飚激韻青云動(dòng),白月流光翠羽飛。
安得時(shí)時(shí)攜美酒?與君談笑看云歸。
|
|
水竹亭解釋?zhuān)?/h2> 《水竹亭》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
水竹亭
韓家亭子能瀟灑,
流水濺濺竹四圍。
清凈豈惟塵不到?
深幽真與世相違。
涼飚激韻青云動(dòng),
白月流光翠羽飛。
安得時(shí)時(shí)攜美酒?
與君談笑看云歸。
中文譯文:
韓家的亭子多么瀟灑,
流水嘀嗒嘀嗒地濺在竹子周?chē)?br/> 這里的清凈不僅僅是沒(méi)有塵埃的干擾,
更是一種深幽的境界,與世俗相違背。
涼風(fēng)吹拂,激起韻律,青云動(dòng)蕩,
明亮的月光如翠羽飛舞。
如果能時(shí)常攜帶美酒,
與你一起談笑觀看云歸。
詩(shī)意:
《水竹亭》描繪了一個(gè)寧?kù)o、幽深的亭子景象。亭子周?chē)辛魉褡迎h(huán)繞,清凈無(wú)塵,與喧囂的世界相隔絕。涼風(fēng)吹拂,帶來(lái)動(dòng)人的韻律,青云飄動(dòng),明亮的月光如翠羽飛舞。詩(shī)人希望能夠時(shí)常攜帶美酒,與知己一起歡笑,共同觀賞云歸的美景。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪亭子的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、幽深之境的向往。亭子周?chē)牧魉椭褡訝I(yíng)造出一種清凈的氛圍,使人遠(yuǎn)離塵囂,感受內(nèi)心的寧?kù)o。涼風(fēng)吹拂,帶來(lái)動(dòng)人的韻律,青云飄動(dòng),明亮的月光如翠羽飛舞,給人以美好的想象。詩(shī)人希望能夠時(shí)常攜帶美酒,與知己一起歡笑,共同欣賞云歸的美景,表達(dá)了對(duì)友誼和美好時(shí)光的向往。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o、幽深的景象,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)清凈、美好的追求。同時(shí),詩(shī)中的美景也象征著內(nèi)心的寧?kù)o和遠(yuǎn)離塵囂的愿望。這首詩(shī)詞以其清新的意境和深遠(yuǎn)的情感,給人以心靈的撫慰和啟迪。 |
|