|
減字木蘭花(六勸) / 作者:沈瀛 |
酒巡未止。
鼓吹六經(jīng)為公喜。
也沒《回風(fēng)》。
只有村中鼓數(shù)通。
長須把酒。
自當(dāng)長頭杯捧壽賈長頭。
問得窮何。
一坐靴皮笑面多。
|
|
減字木蘭花(六勸)解釋: 《減字木蘭花(六勸)》是宋代詩人沈瀛的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酒巡未止。
鼓吹六經(jīng)為公喜。
也沒《回風(fēng)》。
只有村中鼓數(shù)通。
長須把酒。
自當(dāng)長頭杯捧壽賈長頭。
問得窮何。
一坐靴皮笑面多。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)酒宴的場景。詩人描述了酒宴上的歡樂氛圍和人們的愉悅心情。鼓聲和吹奏樂器演奏著六經(jīng)音樂,使大家都感到高興。雖然沒有演奏《回風(fēng)》這首曲子,但是村中的鼓聲相互呼應(yīng),音樂流傳開來。在這樣的氛圍下,大家都要把酒言歡,特別是主人賈長頭,要舉起杯酒祝壽。詩人詢問他們在酒宴中的歡樂時(shí)光會持續(xù)多久。
賞析:
這首詩通過描繪酒宴的情景,表達(dá)了人們在歡樂中尋求快樂和放松的心態(tài)。詩中的酒巡、鼓吹、長頭杯捧壽等描寫,展示了宴會的熱鬧和快樂。詩人以簡潔明快的語言,抓住了酒宴的核心場景,通過音樂和飲酒,展示了人們在喜慶場合中的愉悅和歡樂。詩人最后的問句表達(dá)了對這份歡樂的渴望和對時(shí)間流逝的思考,意味著歡樂終究是短暫的,人們應(yīng)該珍惜當(dāng)下的美好時(shí)光。
整首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了酒宴的熱鬧場景,給人以愉悅和歡樂的感受。通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代人們在日常生活中尋求快樂和放松的心態(tài),也可以從中體味到詩人對歡樂的珍惜和對時(shí)光流逝的思考。 |
|