|
送元勛不伐侍親之官泉南八首 / 作者:李廌 |
泉南南蒲是南溟,瘴霧熏人不用醒。
想對文書搔首罷,刺桐花下學(xué)蘭亭。
|
|
送元勛不伐侍親之官泉南八首解釋: 《送元勛不伐侍親之官泉南八首》是李廌在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描繪了南蒲地區(qū)的自然景觀,以及詩人對官職的追求與對文學(xué)的向往。
詩詞的中文譯文:
送別元勛,不再吹噓擔(dān)任侍親官職的南蒲地區(qū)。
南蒲就像南海的一部分,瘴霧籠罩,使人難以清醒。
我想擺脫繁文縟節(jié),放下塵世的瑣事,
在刺桐花下,汲取蘭亭的學(xué)問。
詩意和賞析:
這首詩詞以南蒲地區(qū)為背景,通過描繪瘴霧籠罩的景象,表達(dá)了對那里環(huán)境的厭倦和不滿。瘴霧使人感到沉悶和迷茫,無法清醒地去體驗生活。詩人借此抒發(fā)對現(xiàn)實瑣事的厭倦,表達(dá)了對官職和功名的不屑和追求內(nèi)心自由的渴望。
詩中的“元勛”指的是詩人所送別的人物,而“不伐侍親之官泉南”則意味著不再吹噓擔(dān)任侍親官職的南蒲地區(qū)。這種態(tài)度顯露出詩人對權(quán)位的淡漠,他更注重追求自由和內(nèi)心的寧靜。
詩人在詩中提到“刺桐花下學(xué)蘭亭”,表達(dá)了他對文學(xué)的向往和對蘭亭頌的學(xué)習(xí)。刺桐花下,指的是一個清幽的地方,暗示著詩人希望遠(yuǎn)離塵囂,尋求寧靜的心靈凈土。蘭亭指的是東晉文學(xué)家王羲之的蘭亭集會,被譽為千古文章第一樓。詩人希望在這樣的環(huán)境中,汲取蘭亭的學(xué)問,追求文學(xué)上的造詣。
整首詩詞以簡潔明快的語言,揭示出詩人對權(quán)勢和名利的淡薄態(tài)度,以及對自由和文學(xué)追求的渴望。通過對南蒲地區(qū)瘴霧籠罩的描繪,詩人將自然景觀與內(nèi)心情感相結(jié)合,表達(dá)了對官場繁文縟節(jié)的疲憊和對自由與學(xué)問的向往,給人以深思。 |
|