|
秋蝶 / 作者:李廌 |
粉蝶爾何知,秋深尚戲飛。
憐渠迷節(jié)物,猶若弄春暉。
露葉今非昔,霜叢疇可依。
籬邊菊無(wú)幾,薄命寄余菲。
|
|
秋蝶解釋?zhuān)?/h2> 《秋蝶》是宋代詩(shī)人李廌的作品。這首詩(shī)以一只秋蝶為題材,通過(guò)描述蝶子的境遇和感受,抒發(fā)了作者對(duì)逝去的時(shí)光和脆弱命運(yùn)的思考。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋蝶爾何知,
秋天深沉,蝶子卻仍然在翩翩起舞。蝶子并不明白自己所處的季節(jié)已經(jīng)轉(zhuǎn)變,繼續(xù)享受著春天的歡愉。
憐渠迷節(jié)物,
人們對(duì)這只蝶子感到同情,因?yàn)樗幻曰罅思竟?jié)的變化。它的行為似乎違背了自然規(guī)律,讓人想起春日的暖陽(yáng)。
猶若弄春暉。
蝶子依然像在春天里舞動(dòng)的陽(yáng)光一樣燦爛。它的飛舞仿佛在給人們帶來(lái)一抹春天的景色和歡樂(lè)。
露葉今非昔,
現(xiàn)在的葉子已經(jīng)不再像過(guò)去那樣嫩綠,漸漸被霜凍覆蓋。時(shí)光的流轉(zhuǎn)使得自然界的景色發(fā)生了變化,與蝶子的歡樂(lè)形成了鮮明的對(duì)比。
霜叢疇可依。
霜凍形成的叢叢白霜成為了蝶子的棲息之地。蝶子需要在這個(gè)寒冷的季節(jié)尋找寄托,找到一個(gè)可以依靠的地方。
籬邊菊無(wú)幾,
籬笆邊上的菊花已經(jīng)凋零殆盡,只剩下寥寥幾朵。寒冷的秋天已經(jīng)讓花朵凋謝,而蝶子的命運(yùn)也變得脆弱。
薄命寄余菲。
蝶子的命運(yùn)被寄托在寥寥無(wú)幾的花朵上。它們的生命脆弱而短暫,只能寄托在有限的美好中。
這首詩(shī)以蝶子為象征,表達(dá)了生命的脆弱和無(wú)常。蝶子不明白時(shí)間的流逝,仍然保持著歡愉的姿態(tài),但這種歡愉卻與周?chē)h(huán)境的變化產(chǎn)生了鮮明的對(duì)比。通過(guò)描繪蝶子的境遇,詩(shī)人寄托了自己對(duì)時(shí)光流逝和命運(yùn)脆弱性的思考和感慨。整首詩(shī)以寥寥幾筆勾勒出了蝶子的形象和環(huán)境,給人以深深的思索和觸動(dòng)。 |
|