|
宿大賈村僧寮 / 作者:李廌 |
行過橫煙杳靄中,低低茆舍繞蒿蓬。
譍門見客僧如鹿,席地圍爐火自紅。
隙壁射床千里月,破窗吟紙一川風。
仆夫密勸休安枕,聞道穿窬是主翁。
|
|
宿大賈村僧寮解釋: 詩詞:《宿大賈村僧寮》
作者:李廌
朝代:宋代
中文譯文:
在橫云和迷蒙的中間行走,
低矮的茅舍環繞著蓬蒿。
聞到敲門聲,客人見到像鹿般的僧人,
圍坐在火紅的爐火旁,地上鋪著席子。
穿過破窗透射進來的月光,床上紙上吟唱著千里之風。
我的仆人悄悄地勸我離開安睡之枕,
聽說這個穿窯而過的僧人是村莊的主人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在大賈村僧寮過夜的情景。詩中以簡潔而形象的語言勾勒出了一個樸素而寧靜的場景。茅舍、蒿蓬、爐火等元素,展現出僧寮的簡陋和淳樸。詩人通過描述客人見到的僧人像鹿一樣溫和,以及圍坐在爐火旁的情景,傳達了僧寮的寧靜與和諧。
詩中的"隙壁射床千里月,破窗吟紙一川風"描繪了月光透過隙縫照在床上,窗戶的破損引來一絲微風,給人一種幽靜而恬淡的感覺。這種景象與僧人的吟唱相呼應,營造出一種超然物外的境界。
最后兩句"仆夫密勸休安枕,聞道穿窬是主翁"暗示了仆人勸詩人不要安然入睡,因為傳聞中這個穿越村莊的僧人實際上是村莊的主人。這或許是詩人對僧人身份的一種暗示,同時也表達了對僧人高貴身份和智慧的敬畏。
整首詩以簡樸的語言和景象,表達了作者對僧人和僧寮的景仰和敬意,展示了一種寧靜、和諧的生活氛圍,同時也透露出一種對智慧和高貴身份的向往和仰慕。 |
|