|
啄木鳥(niǎo) / 作者:李廌 |
小蟲(chóng)蠹堅(jiān)木,自意吻頰剛。
蟠身宅幽竇,心期千歲藏。
爾非虎而翼,何乃巧取將。
剝啄繞樹(shù)腹,卷舌利鉤芒。
一身禍眾命,曾未厭饑吭。
流怨入胡琴,美人借余商。
鵜鴃相唯和,次第歇芬芳。
吾生獨(dú)何事,有喙三尺長(zhǎng)。
富歲常苦饑,不能饜糟糠。
寧饑忍效汝,豈復(fù)思隨陽(yáng)。
|
|
啄木鳥(niǎo)解釋: 《啄木鳥(niǎo)》是一首宋代李廌創(chuàng)作的詩(shī)詞。這首詩(shī)以啄木鳥(niǎo)為主題,通過(guò)描寫(xiě)啄木鳥(niǎo)的形象和行為,表達(dá)了作者的思考和感悟。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以啄木鳥(niǎo)為象征,表達(dá)了作者對(duì)于堅(jiān)韌不拔、追求夢(mèng)想的思考和感悟。
詩(shī)中描述了小蟲(chóng)蠹堅(jiān)木的情景,雖然它體型微小,但自以為自己的嘴巴和頰部堅(jiān)硬有力。它蜷身在幽暗的樹(shù)洞中,心中期盼自己的壽命能夠延長(zhǎng)到千歲。它雖然沒(méi)有虎的力量,卻巧妙地以自己的方式獲取食物。它剝啄著樹(shù)干,用卷曲的舌頭和銳利的鉤爪尋找食物。盡管它身上有很多禍患和命運(yùn)的折磨,但它從未對(duì)饑餓和辛勞感到厭倦。
詩(shī)中還提到了流怨入胡琴,表示啄木鳥(niǎo)的怨恨之情如同流淌入胡琴之中,而美人則借用了啄木鳥(niǎo)的形象來(lái)形容自己的才情。啄木鳥(niǎo)與鵜鴃相唯和,次第歇芬芳,表達(dá)了作者對(duì)于藝術(shù)創(chuàng)作和人生的理解。啄木鳥(niǎo)的辛勤努力與鵜鴃的美妙歌聲相得益彰,它們各自在自己的領(lǐng)域中展現(xiàn)出獨(dú)特的魅力和價(jià)值。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者的思考。作者自問(wèn)自己的生命中有何事情能與啄木鳥(niǎo)相提并論,啄木鳥(niǎo)擁有三尺長(zhǎng)的喙,而作者則沒(méi)有如此長(zhǎng)的才華和能力。作者富有歲月卻常常忍受饑餓之苦,不能飽食終日。然而,作者寧愿在饑餓中忍耐,效法啄木鳥(niǎo)的精神,而不是追隨太陽(yáng)的軌跡。這表達(dá)了作者對(duì)于追求夢(mèng)想和堅(jiān)守信念的思考,倡導(dǎo)在困難中堅(jiān)持不懈。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪啄木鳥(niǎo)的形象和行為,表達(dá)了對(duì)于堅(jiān)韌不拔、追求夢(mèng)想的崇高贊美。 |
|