|
會(huì)居易齋分韻 / 作者:李廌 |
君子何樂胥,清夜以文會(huì)。
篇章各紛拏,錦組貫珠貝。
高譚生清風(fēng),石齒漱湍瀨。
安得樓蘭肉,充庖余炙膾。
|
|
會(huì)居易齋分韻解釋: 詩詞:《會(huì)居易齋分韻》
君子何樂胥,
清夜以文會(huì)。
篇章各紛拏,
錦組貫珠貝。
高譚生清風(fēng),
石齒漱湍瀨。
安得樓蘭肉,
充庖余炙膾。
中文譯文:
貴族們?yōu)楹稳绱丝鞓罚?br/> 在寧靜的夜晚以文學(xué)相會(huì)。
各種文章被拿出來,
像錦緞串起珍珠和貝殼。
高雅的談?wù)撜Q生于清風(fēng)之中,
洗滌著巖石間流淌的急流。
但愿能夠得到樓蘭的美味佳肴,
作為宴會(huì)上豐盛的炙烤美食。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)清靜的夜晚,君子們聚集在一起,以文學(xué)交流為樂。篇章紛紛被呈現(xiàn)出來,宛如華麗的錦緞串起珍珠和貝殼一般。高雅的談?wù)撛谇屣L(fēng)中誕生,洗滌著奔騰的急流。詩人渴望享受樓蘭的美食,將其作為宴會(huì)上豐盛的炙烤佳肴。
賞析:
這首詩通過描述夜晚的文學(xué)聚會(huì),展現(xiàn)了宋代士人的雅趣和追求。詩人用"君子"一詞來形容參與這樣聚會(huì)的人,強(qiáng)調(diào)他們的高尚品質(zhì)和修養(yǎng)。詩中使用了一系列形象生動(dòng)的比喻,如將篇章比作珍珠和貝殼,將清風(fēng)與談?wù)撀?lián)系在一起,將洗滌急流與洗滌思想相對(duì)應(yīng)。這些比喻和意象營造出一種美好的氛圍,強(qiáng)調(diào)了詩人對(duì)文學(xué)和雅趣的追求。
最后兩句"安得樓蘭肉,充庖余炙膾",表達(dá)了詩人對(duì)美食的向往。樓蘭是古代西域的一個(gè)重要城市,被視為美食的象征。詩人希望能夠享受到樓蘭的美味佳肴,使宴會(huì)更加豐盛和愉悅。
整首詩以其流暢的語言和精美的意象,展示了宋代士人的文化素養(yǎng)和追求,同時(shí)表達(dá)了對(duì)美食和美好生活的向往。 |
|