|
孟浩然故居 / 作者:李廌 |
旰食羹不糝,肺腑窮雕鑴。
襄陽(yáng)妙人物,我獨(dú)憐浩然。
禁中拜天子,布衣可逢年。
一言類觖望,明主乃棄捐。
凄涼鹿門道,舊隱空云煙。
漢水不世情,猶有槎頭鳊。
|
|
孟浩然故居解釋: 《孟浩然故居》是宋代詩(shī)人李廌的作品。這首詩(shī)描繪了孟浩然的故居,表達(dá)了作者對(duì)孟浩然的景仰和敬佩之情。
這首詩(shī)的中文譯文如下:
早餐的羹湯不粘稠,心肺之中貧窮的雕琢。襄陽(yáng)出現(xiàn)美妙的人物,我獨(dú)自欣賞孟浩然。他在禁中拜見(jiàn)天子,平民百姓也可逢年。他的言談舉止高尚充滿遠(yuǎn)大志向,明主卻將其拋棄。凄涼的鹿門道,昔日隱居的空云煙。漢水流淌著不同尋常的情懷,依然有著美味的鳊魚。
這首詩(shī)通過(guò)描繪孟浩然故居的景象,表達(dá)了作者對(duì)孟浩然的欽佩和敬仰之情。詩(shī)中提到早餐的羹湯不粘稠,暗喻孟浩然的品行高潔,不受俗世物質(zhì)的誘惑。描述孟浩然的心肺之中貧窮的雕琢,表達(dá)了他的內(nèi)心世界深邃而純凈。襄陽(yáng)妙人物的描繪,凸顯了孟浩然在文學(xué)界的卓越地位,而作者獨(dú)自欣賞孟浩然,則表達(dá)了對(duì)他的特殊鐘愛(ài)。
詩(shī)中提到孟浩然能夠在禁中拜見(jiàn)天子,而平民百姓也能夠在特殊時(shí)刻受到關(guān)照,這展現(xiàn)了孟浩然的政治才能和他為人民謀福祉的品質(zhì)。然而,明主卻將這樣的人物拋棄,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局的無(wú)奈和對(duì)明主的不滿。
最后兩句凄涼的描繪了鹿門道,昔日的隱居之處如今已經(jīng)荒涼,空云煙消,寄托了對(duì)逝去時(shí)光的感慨。而漢水流淌著不世情懷,指的是漢水的歷史沉淀和深遠(yuǎn)意義,而依然有美味的槎頭鳊魚,暗示了詩(shī)人對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視和承傳之心。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)孟浩然故居的描繪,展示了他高尚的品質(zhì)和為人民謀福祉的才能,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)局的無(wú)奈和對(duì)逝去時(shí)光的感慨。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深遠(yuǎn),賦予了孟浩然和他的故居一種歷史和文化的意義。 |
|