|
木蘭花/玉樓春 / 作者:晏殊 |
燕鴻過後鶯歸去。
細(xì)算浮生千萬緒。
長於春夢幾多時,散似秋云無覓處。
聞琴解佩神仙侶。
挽斷羅衣留不住。
勸君莫作獨醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。
|
|
木蘭花/玉樓春解釋: 《木蘭花/玉樓春》是晏殊創(chuàng)作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燕鴻過后鶯歸去,
細(xì)算浮生千萬緒。
長于春夢幾多時,
散似秋云無覓處。
聞琴解佩神仙侶,
挽斷羅衣留不住。
勸君莫作獨醒人,
爛醉花間應(yīng)有數(shù)。
中文譯文:
燕鴻飛過后,黃鶯歸巢。
細(xì)細(xì)思量,人生紛繁萬千。
長時間沉浸在春夢中,
漸漸散去,如同秋天的云彩,無處追尋。
聽到琴聲,解下佩玉,像仙人般的伴侶。
拉住被子,卻無法留住薄紗衣裳。
勸你不要成為孤醒的人,
沉醉于花叢之中應(yīng)該有數(shù)不清的歡樂。
詩意和賞析:
這首詩以形象生動的描寫和意境深遠(yuǎn)的意象表達(dá)了晏殊對生命的思考和對歡樂的追求。
詩的開頭描述了燕鴻飛過后,黃鶯返回巢穴的景象,揭示了季節(jié)交替和自然循環(huán)的變化。接著,詩人將目光轉(zhuǎn)向自身,通過“細(xì)算浮生千萬緒”表達(dá)了他對人生瑣事的思考和反思。他意識到人生的短暫和無常,如同春夢一樣,轉(zhuǎn)瞬即逝。而他的追求和努力則散去如同無法追尋的秋云,失去了蹤跡。
下一節(jié)中,詩人通過聞琴解佩的意象描繪了一種超凡脫俗的境界。琴聲和佩玉都是與仙人有關(guān)的象征,暗示了詩人對于美好和精神追求的渴望。然而,他挽斷了羅衣,無法留住那份美好和仙境。這一情節(jié)表達(dá)了詩人對于現(xiàn)實與理想之間的矛盾和無奈。
最后兩句勸誡了讀者,告誡他們不要成為孤獨醒悟的人,而應(yīng)該沉浸于花間的爛醉之中。這里的花間可以理解為人世間的歡樂和美好,而爛醉則象征著忘卻和放縱。詩人希望人們能夠擁抱生活的喜悅,享受其中的歡樂和美好,而不是過于清醒地思考和糾結(jié)于人生的短暫和無常。
總的來說,這首詩詞通過對自然景象和個人體驗的描繪,抒發(fā)了詩人對于人生短暫和追求歡樂的思考。通過對現(xiàn)實和理想的對比,詩人表達(dá)了對于美好境界和快樂的向往,并呼吁人們能夠放松身心,享受生活中的美好時刻。 |
|