|
上巳瓊林苑宴二府同游池上即事口占 / 作者:晏殊 |
曲榭回廊手伎喧,彩樓朱舫鼓聲繁。
游人已著濃春去,不待歌長(zhǎng)舞袖翻。
|
|
上巳瓊林苑宴二府同游池上即事口占解釋: 《上巳瓊林苑宴二府同游池上即事口占》是宋代文學(xué)家晏殊的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
曲榭回廊手伎喧,
彩樓朱舫鼓聲繁。
游人已著濃春去,
不待歌長(zhǎng)舞袖翻。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)宴會(huì)場(chǎng)景,詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸勾勒出一幅熱鬧喧囂的畫(huà)面。宴會(huì)在美麗的園林中舉行,回廊曲折延伸,手藝人們的表演聲音此起彼伏。華麗的彩樓上停泊著朱紅色的船只,鼓聲嘹亮,氣氛熱烈。然而,詩(shī)人感嘆時(shí)間的流逝,春意濃厚的時(shí)光已經(jīng)過(guò)去,不再有歌聲和翩翻的舞袖。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和意境的轉(zhuǎn)換展現(xiàn)了宴會(huì)的熱鬧與時(shí)光的流逝。首兩句描述了宴會(huì)場(chǎng)景,曲榭回廊和手藝人們的表演聲,彩樓和船只,鼓聲繁盛,給人一種熱鬧喧囂的感覺(jué)。接著,詩(shī)人通過(guò)轉(zhuǎn)折表達(dá)了他對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。"游人已著濃春去"一句中,詩(shī)人用"濃春"象征充滿生機(jī)和美好的時(shí)光,隱喻宴會(huì)的熱鬧景象,而"去"字則暗示了時(shí)光的逝去。最后一句"不待歌長(zhǎng)舞袖翻"用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言深化了時(shí)光流逝的感嘆,同時(shí)也映襯出宴會(huì)場(chǎng)景的安靜與寂寥。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)宴會(huì)場(chǎng)景的描寫(xiě)和對(duì)時(shí)光流逝的思考,表達(dá)了晏殊對(duì)歲月易逝的感慨。他以熱鬧與寂靜的對(duì)比,呈現(xiàn)出人生瞬息萬(wàn)變的真實(shí)性。這種描寫(xiě)手法在宋代詩(shī)詞中較為常見(jiàn),同時(shí)也體現(xiàn)了晏殊豪放灑脫的個(gè)人風(fēng)格。 |
|