|
紅窗聽(tīng) / 作者:晏殊 |
淡薄梳妝輕結(jié)束。
天意與、臉紅眉綠。
斷環(huán)書(shū)素傳情久,許雙飛同宿。
一餉無(wú)端分比目。
誰(shuí)知道、風(fēng)前月底,相看未足。
此心終擬,覓鸞弦重續(xù)。
|
|
紅窗聽(tīng)解釋?zhuān)?/h2> 《紅窗聽(tīng)》是一首宋代晏殊創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意以及賞析:
中文譯文:
淡薄梳妝輕結(jié)束,
輕薄的妝容被輕輕地梳理完畢,
天意與、臉紅眉綠。
上天的安排,促使臉龐變得紅潤(rùn),眉目變得嬌艷。
斷環(huán)書(shū)素傳情久,
斷絕的信物和素箋傳遞情意已久,
許雙飛同宿。
許下的誓言,期待兩人共度夜晚。
一餉無(wú)端分比目,
一份酬勞毫無(wú)原因地分割目標(biāo)。
誰(shuí)知道、風(fēng)前月底,
誰(shuí)能明了,在風(fēng)前月下,
相看未足。
兩人相互凝視,仍不滿足。
此心終擬,
這顆心終于定下決心,
覓鸞弦重續(xù)。
尋找鸞琴的弦,重新續(xù)上。
詩(shī)意:
《紅窗聽(tīng)》描繪了一幅靜謐而浪漫的畫(huà)面,詩(shī)人用細(xì)膩的筆觸描繪了女子梳妝打扮的場(chǎng)景。女子面容紅潤(rùn),眉目嬌艷,展現(xiàn)出她的美麗和魅力。詩(shī)中還描述了兩人長(zhǎng)久以來(lái)通過(guò)斷絕的信物和素箋傳遞情意,期待能在夜晚共度時(shí)光。然而,詩(shī)人認(rèn)為他們的相聚還不夠,仍然渴望更多的相處時(shí)光。最后,詩(shī)人表示決心,要重新找到鸞琴的弦,繼續(xù)這段情感的故事。
賞析:
《紅窗聽(tīng)》以細(xì)膩的筆觸描繪了女子梳妝的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展現(xiàn)了女子的美麗和魅力。詩(shī)中使用了一系列意象,如紅潤(rùn)的面龐、嬌艷的眉目,給人以視覺(jué)和感官上的愉悅。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)情感的思考和期待。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)斷絕的信物和素箋傳遞情意,表達(dá)了兩人之間長(zhǎng)久的思念和期盼。最后,詩(shī)人表達(dá)了重新開(kāi)始的決心,尋找鸞琴的弦,繼續(xù)這段感情的故事。整首詩(shī)以清新、細(xì)膩的情感表達(dá),流露出濃郁的愛(ài)情和期待的情緒,給讀者留下深刻的印象。 |
|