|
|
信使頻驅(qū)傳,元戎罷枕戈。
茅茨隨處有,禾稼望中多。
寓舍時(shí)吳語,豐年半楚歌。
泰然真樂土,誰為挽天河。
|
|
暮春雜詠八首解釋: 《暮春雜詠八首》是宋代詩人曾協(xié)所創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暮春雜詠八首
信使頻驅(qū)傳,元戎罷枕戈。
茅茨隨處有,禾稼望中多。
寓舍時(shí)吳語,豐年半楚歌。
泰然真樂土,誰為挽天河。
譯文:
在暮春時(shí)節(jié),我寫下了八首雜詠的詩篇。
信使頻繁傳遞消息,戰(zhàn)士們放下了戰(zhàn)爭(zhēng)的刀劍。
茅草的屋舍隨處可見,禾稼在田間蔓延。
寓舍中時(shí)常聽到吳越地區(qū)的方言,豐收年景使人心情歡暢,歌聲充斥著半邊楚國(guó)。
泰然自若,真正的快樂之土,有誰能夠阻挽住天河的奔流。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪暮春的景象,展現(xiàn)了豐收的喜悅和寧靜的田園生活。詩人首先提到了信使頻繁傳遞消息的情景,表明了國(guó)家的安定和和平。元戎罷枕戈,暗示了戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束,人們不再擔(dān)憂戰(zhàn)亂。茅茨隨處可見,禾稼一片繁盛,展示了豐收的景象,預(yù)示著富饒的未來。詩人還描述了自己的居所,寓舍中充滿了吳越地區(qū)的方言,這種語言多樣性增添了生活的樂趣。豐年的喜悅使人心情愉悅,歌聲回蕩在楚國(guó)的大地上。最后兩句表達(dá)了詩人內(nèi)心的寧靜和滿足,他認(rèn)為這片土地是真正的樂土,沒有人能夠阻擋住天河奔流的力量。
整首詩以描繪春天的豐收景象為主題,展現(xiàn)了和平安定的社會(huì)氛圍和人們對(duì)于豐收生活的向往。通過對(duì)田園景物的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)和平幸福的追求。這首詩以其樸素自然的表達(dá)方式,給人以寧靜、歡樂和希望的感受,展示了宋代文人對(duì)美好生活的向往和追求。 |
|