曾與美人橋上別,恨無消息到今朝出自哪一首詩以及相關介紹 |
“曾與美人橋上別,恨無消息到今朝”是出自《劉禹錫》創作的“楊柳枝/柳枝詞”,總共“2”句,當前“曾與美人橋上別,恨無消息到今朝”是出自第2句。
“曾與美人橋上別,恨無消息到今朝”解釋: 首先,您提到的詩句并非出自劉禹錫。這是一首古代的情歌,通常被認為是唐初詩人張籍的作品。 原句為: “曾與美人橋上別,恨無消息到今朝。” 翻譯成現代漢語大致是這樣的: 曾經在橋邊與心愛的人分別,心中充滿了因無法得知她的消息而產生的深深的遺憾和思念,直到今天早上還在為此煩惱。 創作背景:這首詩通常被解讀為對愛情的執著追求和失落后的無奈。張籍生活的唐初社會相對穩定,但人的情感往往難以控制。 評價:這句話展現了主人公豐富細膩的情感世界,尤其是對失去的愛情的深深懷念和無盡的遺憾。這種情感表達強烈而真摯,具有很高的藝術價值。
查看完整“曾與美人橋上別,恨無消息到今朝”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:曾與美人橋上別,恨無消息到今朝 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|
|