|
清平樂 / 作者:韓璜 |
秋光如水。
釀作鵝黃蟻。
散入千巖佳樹里。
惟許修門人醉。
輕鈿重上風(fēng)鬟。
不禁月冷霜寒。
步障深沉歸去,依然愁滿江山。
|
|
清平樂解釋: 《清平樂·秋光如水》是宋代韓璜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋光如水。釀作鵝黃蟻。
散入千巖佳樹里。惟許修門人醉。
輕鈿重上風(fēng)鬟。不禁月冷霜寒。
步障深沉歸去,依然愁滿江山。
中文譯文:
秋日的光景就像水一樣明凈。陽(yáng)光照耀下,它變得如同鵝黃色的蟻道般溫暖。秋光灑落在千巖萬壑和美麗的樹林之間。只有修行的門徒才能領(lǐng)略其中的美景,沉醉其中。
輕盈的發(fā)簪再次插上風(fēng)吹散的發(fā)髻。月亮的寒冷和霜的寒意無法阻擋。困障的步伐沉重地回到了原處,然而憂愁仍然充滿了江山。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋日的景色,以及詩(shī)人內(nèi)心的感慨和憂愁。秋日的陽(yáng)光明凈如水,給人以溫暖和寧?kù)o的感覺。詩(shī)中的鵝黃色蟻道形容陽(yáng)光的顏色,將自然景色與微小的生物相結(jié)合,形象生動(dòng)。秋光灑落在千巖佳樹之間,展現(xiàn)出大自然的壯麗和美麗。然而,詩(shī)人指出只有修行的門徒才能真正領(lǐng)略到這些美景,并在其中找到歡愉和醉意,這暗示了詩(shī)人對(duì)修行和精神追求的向往。
接著,詩(shī)人描述了一個(gè)女子重新整理發(fā)髻的場(chǎng)景,以及月亮和霜對(duì)她的影響。這里的女子可能是詩(shī)人情人或妻子,她的形象給人以柔美和溫暖的感覺。月亮的寒冷和霜的寒意象征著時(shí)間的流逝和歲月的冷酷,無法阻止女子的美麗和堅(jiān)強(qiáng)。然而,詩(shī)人回到了困障的步伐和憂愁的內(nèi)心,他的心境仍然沉重,愁緒滿滿,仿佛憂愁深深地扎根在江山之中。
這首詩(shī)以清新而富有畫面感的語言描繪了秋日的景色和內(nèi)心的情感,展示了詩(shī)人對(duì)自然和人生的體悟。同時(shí),通過對(duì)修行和憂愁的提及,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)內(nèi)心寧?kù)o和追求的渴望,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生無常的思考。整首詩(shī)以唯美的文字和深情的意境,傳遞出一種對(duì)美麗瞬間的珍惜和對(duì)生命的思考。 |
|