|
漁歌 / 作者:李彭 |
選佛堂中川苴。
衲僧卑孔頭垂下。
獨秀握業無一把。
杖頭掛。
從教西海禪徒訝。
|
|
漁歌解釋: 詩詞《漁歌》中,作者李彭描繪了佛堂中的景象。這首詩的中文譯文如下:
選佛堂中川苴,
衲僧卑孔頭垂下。
獨秀握業無一把,
杖頭掛。
從教西海禪徒訝。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一位身穿衲衣的佛教僧人,他在佛堂中靜坐冥修。"選佛堂中川苴"意味著在眾多佛教堂宇之中,選擇川苴(簡樸樸素的僧服),強調了僧人對于修行的專注和簡樸的生活態度。"衲僧卑孔頭垂下"描述了僧人的卑陋形象,孔頭垂下則表現出他謙遜的姿態。
接下來的兩句詩"獨秀握業無一把,杖頭掛"通過描寫僧人空手而立,手中沒有任何東西,只掛著一支杖頭,表達了僧人拋棄一切紛雜世俗,全心投入修行的決心。詩中的"獨秀"可能指僧人的名字或別號,也可能指他修行的成就超群。
最后一句詩"從教西海禪徒訝"表示行到西海傳播佛法的禪宗僧人從教育的角度對這位僧人感到驚訝。這句話表達了作品中僧人修行的高度和出眾,以及他對于佛法的關心和追求。
整首《漁歌》通過簡潔凝練的語言,傳達了僧人專注修行、清心寡欲的生活態度和對佛法的熱愛。以此,作者表達了對精神追求和自我超越的價值觀,傳達了一種內心的寧靜和超越塵俗的力量。 |
|