|
柳浪聞鶯 / 作者:王镃 |
茭風(fēng)獵獵水煙昏,柳影沉沉到岸根。
忽想綠陰誰(shuí)打彈,啼鶯飛過(guò)別花園。
|
|
柳浪聞鶯解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《柳浪聞鶯》
朝代:宋代
作者:王镃
茭風(fēng)獵獵水煙昏,
柳影沉沉到岸根。
忽想綠陰誰(shuí)打彈,
啼鶯飛過(guò)別花園。
中文譯文:
茭風(fēng)呼嘯,水霧彌漫,
柳樹(shù)的倒影沉浸在河岸。
突然想起誰(shuí)在綠蔭下彈琴,
啼鳥(niǎo)飛過(guò)另一個(gè)花園。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪柳樹(shù)、茭風(fēng)和啼鳥(niǎo)的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的思緒和感受。茭風(fēng)獵獵,水煙彌漫,給人以朦朧、迷離的感覺(jué),仿佛整個(gè)世界都被這種氛圍所籠罩。柳影沉沉,暗示著詩(shī)人的心境沉靜而憂(yōu)郁。在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人突然想起了某個(gè)人在綠蔭下彈琴的場(chǎng)景,這個(gè)畫(huà)面使他的思緒更加迷離和深沉。最后一句描述了啼鳥(niǎo)飛過(guò)另一個(gè)花園,這里可以理解為詩(shī)人的思緒和情感飄向了其他的地方,另有所思。
賞析:
《柳浪聞鶯》這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了一幅江南春日的景象。茭風(fēng)獵獵、水煙昏蒙,給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué),使讀者仿佛置身于春日的江南之中。柳樹(shù)的倒影沉沉,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的憂(yōu)愁和沉思。在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人忽然想起了綠蔭下彈琴的人,這種突然的回憶使整首詩(shī)增添了一絲凄涼和思念之情。最后一句描述了啼鳥(niǎo)飛過(guò)別的花園,使整首詩(shī)在情感上有了一種轉(zhuǎn)折和流轉(zhuǎn),給人以一種遺憾和離別的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪與內(nèi)心情感的交融,詩(shī)人通過(guò)這首詩(shī)傳達(dá)出了他內(nèi)心深處的思緒和情感,引發(fā)讀者對(duì)生活的思考和共鳴。 |
|