|
和潘德久喜徐文淵趙紫芝還里 / 作者:徐照 |
故交南北去,誰(shuí)復(fù)念幽人。
夕別驚初見(jiàn),相知樂(lè)似新。
竹聲當(dāng)暑凈,茶味得泉珍。
貧與詩(shī)相涉,詩(shī)清不怨貧。
|
|
和潘德久喜徐文淵趙紫芝還里解釋: 《和潘德久喜徐文淵趙紫芝還里》是宋代詩(shī)人徐照創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
故交南北去,誰(shuí)復(fù)念幽人。
夕別驚初見(jiàn),相知樂(lè)似新。
竹聲當(dāng)暑凈,茶味得泉珍。
貧與詩(shī)相涉,詩(shī)清不怨貧。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了徐照與潘德久、喜文淵、趙紫芝四位故友重逢的情景。他們?cè)?jīng)分散在南北兩地,但此時(shí)都回到了他們的故鄉(xiāng)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故友離散時(shí)的牽掛,以及重逢時(shí)的喜悅之情。他們相見(jiàn)時(shí)的歡樂(lè)猶如初次相識(shí)一般,友誼更加深厚。在炎炎夏日,竹葉的聲音清脆涼爽,品茶的味道沁人心脾,詩(shī)人通過(guò)描繪這些自然景物來(lái)表達(dá)他們彼此間的默契與舒適。盡管他們生活貧寒,但他們與詩(shī)的交往使他們的內(nèi)心充滿了寧?kù)o與歡樂(lè)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了徐照與故友的友情和對(duì)自然的感悟。通過(guò)對(duì)故交重逢的描寫,詩(shī)人表達(dá)了思鄉(xiāng)之情和對(duì)過(guò)去友誼的珍視。他們的重逢給彼此帶來(lái)了新的快樂(lè),彷佛彼此剛剛認(rèn)識(shí)一樣,表達(dá)了友情的堅(jiān)固和持久。在炎炎夏日的竹林中,竹葉的聲音清脆悅耳,給人清涼的感覺(jué);品茶時(shí)的味道鮮美宜人,給人滋潤(rùn)的感受。這些自然景物的描寫增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和情感。詩(shī)人認(rèn)為盡管他們生活貧寒,但與詩(shī)的交往使他們的內(nèi)心得到了滿足,詩(shī)的清新澄明讓他們不再抱怨貧困。整首詩(shī)詞情感真摯,意境清新,展現(xiàn)了友情和詩(shī)意的美好。 |
|