|
途中 / 作者:徐照 |
只影微陽外,青山自郁盤。
未經(jīng)千里遠(yuǎn),欲寄一書難。
堠碣苔侵字,魚塘水過欄。
西風(fēng)吹樹葉,不部客衣單。
|
|
途中解釋: 《途中》是宋代徐照創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
只有微弱的陽光透過厚厚的云層,投下稀疏的光影。
遠(yuǎn)處的青山蔓延,郁郁蔥蔥。
千里之外的路途未經(jīng)歷過,
想要寄送一封書信卻變得困難重重。
古碑上的字被苔蘚侵蝕,
魚塘的水流過欄桿。
西風(fēng)吹拂著樹葉,
旅客的衣衫隨風(fēng)飄搖。
詩意:
《途中》描繪了一幅旅途中的景象,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。陽光微弱,山青蔥郁,給人一種寂寥而沉重的感覺。詩人面對千里遠(yuǎn)方的路途,渴望寄送一封書信,卻感到困難重重,表達(dá)了旅途中的無奈和思念之情。古碑上的字被苔蘚侵蝕,魚塘的水流過欄桿,展示了歲月的流轉(zhuǎn)和事物的褪色。西風(fēng)吹拂著樹葉,旅客的衣衫隨風(fēng)飄搖,強(qiáng)調(diào)了旅途中的風(fēng)塵仆仆和無常的變幻。
賞析:
《途中》以簡潔凝練的語言,展現(xiàn)了旅途中的景色與心境。詩人運(yùn)用景物描寫,將外部的自然景觀與內(nèi)心的情感相結(jié)合,傳達(dá)了對遠(yuǎn)方的思念和對歸鄉(xiāng)的渴望。通過描繪微弱的陽光、青山、古碑、魚塘和西風(fēng)等元素,詩人創(chuàng)造了一種寂寥而凄美的意境。同時,詩中的人物形象和情感狀態(tài)也使得詩詞更具生動性和感人力。整首詩以簡約的語言和凝練的意境,深情地描繪了旅途中的孤獨(dú)、迷茫與渴望,引發(fā)讀者對人生旅途中離別、思鄉(xiāng)的共鳴和思考。 |
|