|
寄劉孝若 / 作者:徐照 |
難得劉夫子,生平極愛予。
有時(shí)吟好句,特地到貧居。
遠(yuǎn)別寧無恨,平安莫問書。
夢(mèng)穿庭際菊,密葉過畦蔬。
|
|
寄劉孝若解釋: 《寄劉孝若》是一首宋代徐照創(chuàng)作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
難得劉夫子,生平極愛予。
有時(shí)吟好句,特地到貧居。
遠(yuǎn)別寧無恨,平安莫問書。
夢(mèng)穿庭際菊,密葉過畦蔬。
詩意:
這首詩是徐照給劉孝若的寄語。詩中表達(dá)了徐照對(duì)劉孝若的深厚友情和敬佩之情。徐照感慨地說,很難得能有劉孝若這樣的朋友,他一生都對(duì)我極為鐘愛。有時(shí)候,他特地到我這貧寒之地,與我共賞佳句,表達(dá)了對(duì)友誼的真摯珍視。雖然我們可能會(huì)因?yàn)檫h(yuǎn)離而分別,但我并不會(huì)怨恨,只希望你平安無事,不要擔(dān)心我。同時(shí),徐照以夢(mèng)幻的方式描繪了這一友情的美好,夢(mèng)中他穿越到了劉孝若的庭院,看到了盛開的菊花和繁茂的蔬菜。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的形式表達(dá)了徐照對(duì)劉孝若的友情和對(duì)友誼的珍視。詩中沒有華麗或繁復(fù)的修飾,而是通過樸實(shí)的語言傳達(dá)了情感。徐照以自己貧寒的生活環(huán)境為背景,表達(dá)了對(duì)劉孝若極深的感激之情和對(duì)友誼的執(zhí)著追求。他深知友情的珍貴,因此不計(jì)較物質(zhì)條件的差異,反而以平凡的生活中的點(diǎn)滴友情為寶貴。詩中的夢(mèng)境描寫則增添了一絲唯美的色彩,使整首詩更具韻味和想象力。
這首詩通過簡(jiǎn)短的文字,表達(dá)了對(duì)友情的贊美和珍視。它以平實(shí)的語言和真摯的情感,引發(fā)讀者對(duì)友誼的思考和共鳴。詩中蘊(yùn)含著詩人對(duì)純粹友情的向往和對(duì)人與人之間關(guān)系的思考,同時(shí)也展示了詩人對(duì)生活中溫暖、真實(shí)的感受的敏銳觸覺。這首詩詞以其真摯和樸實(shí)的情感,打動(dòng)著讀者的心靈,引發(fā)共鳴與思考。 |
|