|
哭翁誠(chéng)之 / 作者:徐照 |
因識(shí)詩(shī)情性,為官亦是清。
吉人天不佑,直道世難行。
寄諷曾稱(chēng)菊,思?xì)w或上城。
贈(zèng)余詩(shī)一軸,追和隔今生。
|
|
哭翁誠(chéng)之解釋?zhuān)?/h2> 《哭翁誠(chéng)之》是徐照創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,詩(shī)意深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的痛感和對(duì)理想境界的追求。以下是我為您提供的詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
因識(shí)詩(shī)情性,為官亦是清。
吉人天不佑,直道世難行。
寄諷曾稱(chēng)菊,思?xì)w或上城。
贈(zèng)余詩(shī)一軸,追和隔今生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇和人生命運(yùn)的感慨。詩(shī)人認(rèn)識(shí)到自己的詩(shī)情和性格使得他在為官時(shí)也能保持清正廉潔的態(tài)度。然而,他卻感到命運(yùn)對(duì)善良的人并不總是垂青,正直的道路在現(xiàn)實(shí)世界中往往難以行走。詩(shī)人通過(guò)寄托思緒,以嘲諷的方式稱(chēng)頌了菊花,或者表達(dá)了對(duì)高潔純粹境界的向往。最后,詩(shī)人通過(guò)贈(zèng)送自己的詩(shī)作,并追和當(dāng)下的時(shí)代,表達(dá)了對(duì)后世的思念和對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視。
賞析:
徐照以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言描繪了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的觸動(dòng)和對(duì)理想人生的追求。他以自身的經(jīng)歷和感受,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考,表達(dá)了一種對(duì)清廉正直的追求和對(duì)良知道義的堅(jiān)守。詩(shī)中的"吉人天不佑,直道世難行"表達(dá)了他對(duì)善良人士遭遇不公的不滿(mǎn)和對(duì)正直道路險(xiǎn)阻的感慨。通過(guò)寄托思緒,詩(shī)人選擇以菊花寄諷,或者表達(dá)了對(duì)高潔純粹境界的向往和對(duì)純真之美的追求。最后,詩(shī)人將自己的詩(shī)作作為遺物,贈(zèng)與后人,并追和當(dāng)下,展現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承和對(duì)后世的思念之情。
《哭翁誠(chéng)之》以簡(jiǎn)練的文字傳遞了作者內(nèi)心的情感和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考,既抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)代困境的不滿(mǎn),又表達(dá)了他對(duì)高尚境界的向往和對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視。這首詩(shī)詞通過(guò)抒發(fā)個(gè)人的情感和思考,觸發(fā)讀者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)、人生境遇和理想追求的共鳴,具有深遠(yuǎn)的意義和思考價(jià)值。 |
|