|
萬(wàn)年歡 / 作者:王安禮 |
雅出群芳。
占春前信息,臘后風(fēng)光。
野岸郵亭,繁似萬(wàn)點(diǎn)輕霜。
清淺溪流倒影,更黯淡、月色籠香。
渾疑是、姑射冰姿,壽陽(yáng)粉面初妝。
多情對(duì)景易感,況淮天庾嶺,迢遞相望。
愁聽(tīng)龍吟凄絕,畫(huà)角悲涼。
念昔因誰(shuí)醉賞,向此際、空惱危腸。
終須待結(jié)實(shí),恁時(shí)佳味堪嘗。
|
|
萬(wàn)年歡解釋: 《萬(wàn)年歡》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王安禮。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《萬(wàn)年歡》
雅出群芳。
占春前信息,臘后風(fēng)光。
野岸郵亭,繁似萬(wàn)點(diǎn)輕霜。
清淺溪流倒影,更黯淡、月色籠香。
渾疑是、姑射冰姿,壽陽(yáng)粉面初妝。
多情對(duì)景易感,況淮天庾嶺,迢遞相望。
愁聽(tīng)龍吟凄絕,畫(huà)角悲涼。
念昔因誰(shuí)醉賞,向此際、空惱危腸。
終須待結(jié)實(shí),恁時(shí)佳味堪嘗。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以雅致脫俗之姿,超越眾多美麗的花朵。它抓住了春天未到之前的消息,以及冬天過(guò)后的美景。野邊的郵亭上,繁密如萬(wàn)點(diǎn)輕霜。清淺的溪流倒映出暗淡的月色,將花香籠罩其中。這樣的景象仿佛是姑射仙子的冰雪姿態(tài),或者是壽陽(yáng)少女剛剛上妝的粉面。多情的人在這樣的景色面前很容易感動(dòng),尤其是在淮河和天庾山嶺之間,它們遙遙相望,相互迢遞。憂愁之人聽(tīng)到龍吟聲時(shí)會(huì)感到凄絕,畫(huà)角聲則充滿了悲涼之意。回憶起過(guò)去,不禁想起曾經(jīng)因?yàn)楹稳硕兆碣p景,在這個(gè)時(shí)刻,只能空惱危急的內(nèi)心。最終,只有等待結(jié)果的實(shí)現(xiàn),才能品嘗到這樣美好的時(shí)光。
這首詩(shī)詞以精美的描寫(xiě)和意境深遠(yuǎn)的詩(shī)意展示了作者對(duì)自然景色的感悟和情感的表達(dá)。通過(guò)對(duì)春天和冬天的對(duì)比,以及對(duì)自然景色的細(xì)致描繪,表達(dá)了作者對(duì)美的追求和對(duì)人生的思考。整首詩(shī)詞以景物為線索,通過(guò)描繪自然景色中的細(xì)節(jié)和意象,將讀者帶入了一個(gè)充滿詩(shī)意和情感的境界。 |
|