|
蝶戀花 / 作者:呂勝己 |
眼約心期常未足。
邂逅今朝,暫得論心曲。
忽墮鮫珠紅簌簌。
雙眸翦水明如燭。
可恨匆匆歸去速。
去去行云,望斷凄心目。
何似當(dāng)初情未熟。
免教添得愁千斛。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花》是宋代呂勝己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
眼約心期常未足。
邂逅今朝,暫得論心曲。
忽墮鮫珠紅簌簌。
雙眸翦水明如燭。
可恨匆匆歸去速。
去去行云,望斷凄心目。
何似當(dāng)初情未熟。
免教添得愁千斛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛情的思念和遺憾之情。詩(shī)中描繪了詩(shī)人眼中期待和等待心上人的情景,每一次相聚都顯得不夠滿足。當(dāng)他們偶然相遇時(shí),他們能夠暫時(shí)交流彼此的心意。然而,詩(shī)人感嘆時(shí)間過(guò)得太快,眼瞬間就離開了人心。他目送著心愛的人匆匆離去,如同行云流水般遠(yuǎn)去,令他心中凄涼。他感嘆現(xiàn)在的情況與初識(shí)時(shí)的情景相比有所不同,他們的感情還沒(méi)有成熟,卻已經(jīng)增添了許多憂愁。
賞析:
《蝶戀花》以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛情的追憶和遺憾之情。詩(shī)人通過(guò)描繪眼約心期常未足的情景,表達(dá)了他對(duì)心上人的期待和思念之情。邂逅時(shí)的交流使他們能夠短暫地溝通心意,但時(shí)間匆匆而過(guò),眼瞬間離開,心上人也匆匆離去,給詩(shī)人留下了凄涼的感覺。詩(shī)人用"去去行云,望斷凄心目"這一句形象地描繪了離別的場(chǎng)景,表達(dá)了他對(duì)逝去時(shí)光的遺憾之情。最后兩句"何似當(dāng)初情未熟,免教添得愁千斛"則表達(dá)了詩(shī)人的遺憾,他們的感情還沒(méi)有成熟,卻已經(jīng)增加了許多憂愁。
整首詩(shī)詞情感凄婉,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和未能實(shí)現(xiàn)完美愛情的遺憾之情。通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,詩(shī)人成功地表達(dá)了自己內(nèi)心的感受,使讀者能夠共鳴并感受到其中蘊(yùn)含的離愁別緒。這首詩(shī)詞具有典型的宋代愛情詩(shī)的特點(diǎn),以細(xì)膩、含蓄的表達(dá)方式展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)愛情的思考和感慨,給人以深深的感觸。 |
|