|
法曲獻(xiàn)仙音(官圃賦梅,繼草窗韻) / 作者:李彭老 |
云木槎椏,水DDA6搖落,瘦影半臨清淺。
翠羽迷空,粉容羞曉,年華柱弦頻換。
甚何遜、風(fēng)流在,相逢共寒晚。
總依黯。
念當(dāng)時(shí)、看花游冶,曾錦纜移舟,寶箏隨輦。
池苑鎖荒涼,嗟事逐、鴻飛天遠(yuǎn)。
香徑無人,甚蒼蘚、黃塵自滿。
聽鴉啼春寂,暗雨蕭蕭吹怨。
|
|
法曲獻(xiàn)仙音(官圃賦梅,繼草窗韻)解釋: 詩詞:《法曲獻(xiàn)仙音(官圃賦梅,繼草窗韻)》
朝代:宋代
作者:李彭老
云木槎椏,水DDA6搖落,
瘦影半臨清淺。
翠羽迷空,粉容羞曉,
年華柱弦頻換。
甚何遜、風(fēng)流在,
相逢共寒晚。
總依黯。
念當(dāng)時(shí)、看花游冶,
曾錦纜移舟,寶箏隨輦。
池苑鎖荒涼,
嗟事逐、鴻飛天遠(yuǎn)。
香徑無人,甚蒼蘚、黃塵自滿。
聽鴉啼春寂,暗雨蕭蕭吹怨。
中文譯文:
云朵如木槎,水面上的花瓣搖曳飄落,
纖瘦的身影半倚在清淺之處。
翠羽迷失在空中,嬌嫩的容顏羞怯于黎明,
歲月荏苒,琴弦頻頻更換。
何遜之人,風(fēng)流仍在,
我們相遇在寒冷的晚上。
總是依依不舍。
懷念過去,欣賞花朵的游樂,
曾經(jīng)錦纜移動(dòng)舟船,寶箏隨行在車輦之間。
池塘和園林變得荒涼,
悲嘆事情逐漸遠(yuǎn)去,大雁飛向遙遠(yuǎn)的天空。
香徑上無人行走,青苔長滿黃塵。
聽著烏鴉啼叫,春天的寂靜中傳來蕭蕭的雨聲和怨嘆。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)寒冷而寂靜的景象,通過細(xì)膩的描繪和隱喻的運(yùn)用,傳達(dá)出詩人內(nèi)心的情感和對(duì)逝去時(shí)光的懷念。
詩中以自然景物為背景,云朵如木槎,水面上的花瓣飄落,營造了一種寒冷的氛圍。詩人以瘦影半臨清淺的形象,表達(dá)了一種孤寂和迷茫的感覺。翠羽迷空,粉容羞曉,描繪了黎明時(shí)分的羞怯和美麗,同時(shí)也隱喻了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變幻。
詩中提到的何遜,指的是李白的字,表達(dá)了詩人對(duì)李白這位風(fēng)流才子的景仰和自愧不如。相遇在寒晚之中,表達(dá)了詩人對(duì)曾經(jīng)的相遇和別離的思念之情。
詩中還通過描繪花朵、舟船、寶箏等元素,展示了詩人對(duì)過去美好時(shí)光的回憶和懷念。然而,池塘和園林的荒涼、香徑上無人的寂寥,以及烏鴉的啼叫和雨聲的蕭蕭,傳遞出一種凄涼和怨嘆。
整首詩以寂寥、凄涼的意境為主線,表達(dá)了詩人對(duì)逝去時(shí)光和曾經(jīng)的相遇的思念之情。通過細(xì)膩的描寫和隱喻的運(yùn)用,詩人將自然景物與人生情感相融合,展現(xiàn)了一種對(duì)過去的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨。讀者在閱讀這首詩詞時(shí),可以感受到其中的憂傷和離別的情緒,同時(shí)也能夠體味到詩人對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)人生變遷的思考。整個(gè)詩詞給人一種靜謐、凄美的感覺,引發(fā)人們對(duì)生命和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
總的來說,這首詩詞以細(xì)膩的描寫和隱喻的運(yùn)用,表達(dá)了詩人對(duì)逝去時(shí)光和曾經(jīng)的相遇的思念之情。通過對(duì)自然景物和人生情感的交融,詩人傳達(dá)了一種憂傷和離別的情緒,同時(shí)也展示了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)人生變遷的思考。這首詩詞在語言和意境上都具有一定的藝術(shù)價(jià)值,值得品味和欣賞。 |
|