|
春日即事 / 作者:俞桂 |
春光滿目是吳頭,水碧琉璃拍岸流。
憶著去年桃葉渡,相思無限使人愁。
|
|
春日即事解釋: 《春日即事》是宋代俞桂創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春光滿目是吳頭,
水碧琉璃拍岸流。
憶著去年桃葉渡,
相思無限使人愁。
中文譯文:
春天的陽光燦爛,吳頭地方到處都是春光;
湖水如同碧玉般拍擊著岸邊流淌。
回憶起去年桃花盛開的時候渡過的那條小河,
相思之情無盡,令人心生愁苦。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪春日的景象為主題,展現了春天的美麗和作者對往事的懷念與相思之情。
首句“春光滿目是吳頭”,通過“春光”一詞表達了春天的明媚和豐富,吳頭是指吳地,表示作者所在的地方春天的景色美麗壯觀。
接著,“水碧琉璃拍岸流”的描寫使讀者感受到了湖水的清澈和動感。用“琉璃”形容湖水,把水的顏色描繪得明亮而美麗。這一句描繪了春天湖邊的景色和水流的聲音,給人一種生動的感覺。
第三句“憶著去年桃葉渡”,表達了作者對過去的回憶。去年的春天,桃花盛開,桃葉飄落在渡口,這里既有對春天的美好回憶,也有對逝去時光的懷念之情。
最后一句“相思無限使人愁”,表達了作者對離別和相思的痛苦之情。相思是對遠方親人或愛人的思念,它使人心生愁苦。這句詩通過簡潔而深刻的表達,表現了作者內心的情感和憂傷。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的美景,通過對往事和相思之情的回憶,表達了作者內心的情感和對美好時光的向往。它展示了宋代文人對自然景色的熱愛和對人生離合的思考,給讀者留下深深的印象。 |
|