|
山中 / 作者:俞桂 |
剖竹相通澗下泉,更邀山色在樽前。
一鉤明月軒窗上,欹枕藤床獨自眠。
|
|
山中解釋: 詩詞:《山中》
剖竹相通澗下泉,
更邀山色在樽前。
一鉤明月軒窗上,
欹枕藤床獨自眠。
中文譯文:
在山中,剖開竹子通向澗下的泉水,
我邀請山色陪伴在酒杯前。
一輪明月懸掛在軒窗上,
我斜躺在藤床上獨自入眠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在山中的一幅安逸寧靜的景象。他剖開竹子,引水流過山澗,泉水清澈可口。他邀請山色,也就是山的景色,與他一同陪伴在酒杯前,意味著他在山中品味自然之美,感受山水之間的和諧。他欣賞著窗外懸掛的一輪明月,明亮的月光透過軒窗灑進房間,為他的夜晚增添了一份寧靜和靜謐。最后,他欹枕在藤床上,獨自入眠,享受著山中的寧靜和恬淡。
整首詩詞表達了作者在山中的閑適自在的生活態度,展現了他對大自然的熱愛和追求寧靜的心境。通過描述山中的景色、泉水和明月,詩人將讀者帶入一個寧靜、美麗的環境中,讓人感受到山水之間的寧靜與和諧,以及與山水融為一體的愉悅感。整首詩詞通過簡潔的語言和精準的描寫,展示了宋代文人對自然的熱愛和在山水之間追求心靈寧靜的情感。 |
|