|
意難忘 / 作者:范曦文 |
清淚如鉛。
嘆咸陽送遠(yuǎn),露冷銅仙。
巖花紛墮雪,津柳暗生煙。
寒食後,暮江邊。
草色更芊芊。
四十年,留春意緒,不似今年。
山陰欲棹歸船。
暫停杯雨外,舞劍燈前。
重逢應(yīng)未卜,此別轉(zhuǎn)堪憐。
憑急管,倩繁弦。
思苦調(diào)難傳。
望故鄉(xiāng),都將往事,付與啼鵑。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
意難忘解釋: 中文譯文:
清淚如鉛。
嘆咸陽送遠(yuǎn),
露冷銅仙。
巖花紛墮雪,
津柳暗生煙。
寒食后,暮江邊。
草色更芊芊。
四十年,留春意緒,
不似今年。
山陰欲棹歸船。
暫停杯雨外,舞劍燈前。
重逢應(yīng)未卜,此別轉(zhuǎn)堪憐。
憑急管,倩繁弦。
思苦調(diào)難傳。
望故鄉(xiāng),都將往事,
付與啼鵑。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)思念之情以及離別之痛和不舍之情緒。詩中描繪了一幅痛苦離別的場景,清淚如鉛,嘆息故鄉(xiāng)送遠(yuǎn)。在咸陽,寒食之后,站在暮江邊,看到草色更加濃郁。四十年的離別之后,春意未能如今年般,山陰已經(jīng)漸漸想要回到出發(fā)地。然而,船停在雨外,劍在燈前舞動(dòng),重逢的機(jī)會(huì)還未可知。這次的別離令人痛苦,而憑借著急促的笛聲和繁瑣的弦樂,詩人想傳達(dá)自己的思緒之苦。最后,詩人望向故鄉(xiāng),將往事交給啼鵑。
賞析:
這首詩以清朗婉約的形象語言,表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和離別的痛楚之情。詩中運(yùn)用了描繪自然景物的手法,如清淚如鉛、巖花墮雪、津柳生煙等,通過這些形象化的描寫,使詩中表達(dá)的情感更為深刻。詩人通過描繪春意之美,再向讀者展現(xiàn)了離別之苦與不舍之情。整首詩節(jié)奏明快,流暢自然,以直抒胸臆的方式表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)思念之情,讀來令人感到作者內(nèi)心糾結(jié)的情感。 |
|