|
鷓鴣天 / 作者:周孚先 |
曾唱陽關送客時。
臨岐借酒話分離。
如今酒被多情苦,卻唱陽關去別伊。
歡會遠,渺難期。
黃壚門掩晝陰遲。
青樓更有癡兒女,謾憶胡姬捧勸詞。
|
|
鷓鴣天解釋: 詩詞:《鷓鴣天·曾唱陽關送客時》
曾唱陽關送客時,
臨岐借酒話分離。
如今酒被多情苦,
卻唱陽關去別伊。
歡會遠,渺難期,
黃壚門掩晝陰遲。
青樓更有癡兒女,
謾憶胡姬捧勸詞。
中文譯文:
曾經在陽關唱送客,
離別之際借酒言別。
如今回首,酒已成了多情的痛苦,
卻再次唱起陽關去與你別離。
歡樂的相聚遙遠,難以期待,
黃昏的門戶關閉得太晚。
青樓里還有那些癡情的男女,
我隨口憶起胡姬的勸詞。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人周孚先創作的《鷓鴣天·曾唱陽關送客時》。詩人以離別為主題,表達了離別時的苦痛和對過往美好時光的追憶。
首節描述了詩人曾經在陽關唱送客的情景,陽關是指邊關的陽臺,送客是離別的場景。第二節以離別時的酒宴為背景,詩人借酒言別,表達了內心的無奈和別離的悲傷。
第三節中,詩人回首往事,發現酒已成了多情的苦痛,意味著他喝酒時的歡樂變成了離別時的傷感。然而,他卻再次唱起陽關去別離,表現出對過去的追憶和對未來離別的不舍。
最后一節描寫了詩人回到家中,黃昏時分門戶關閉得太晚,暗示著離別的時機已經過去,再次相聚變得遙遠而渺茫。詩人提到青樓里的癡情男女,可能是指妓院中的人物,他憶起胡姬的勸詞,表達了對過去愛情的懷念和留戀之情。
整首詩以離別為線索,抒發了詩人對離別的痛苦和對過往美好時光的追憶,同時也表達了對未來相聚的渴望和不舍之情。通過陽關送客和酒宴的描寫,詩人將離別的情感與現實生活巧妙地融合在一起,給人以深情的共鳴。 |
|