|
滿庭芳慢 / 作者:范致虛 |
紫禁寒輕,瑤津冰泮,麗月光射千門(mén)。
萬(wàn)年枝上,甘露惹祥氛。
北闕華燈預(yù)賞,嬉游盛、絲管紛紛。
東風(fēng)峭,雪殘梅瘦,煙鎖鳳城春。
風(fēng)光何處好,彩山萬(wàn)仞,寶炬凌云。
盡歡陪舜樂(lè),喜贊堯仁。
天子千秋萬(wàn)歲,征招宴、宰府師臣。
君恩重,年年此夜,長(zhǎng)祝本嘉辰。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
滿庭芳慢解釋: 《滿庭芳慢》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是范致虛。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
紫禁寒輕,瑤津冰泮,
麗月光射千門(mén)。
萬(wàn)年枝上,甘露惹祥氛。
北闕華燈預(yù)賞,嬉游盛、絲管紛紛。
東風(fēng)峭,雪殘梅瘦,煙鎖鳳城春。
風(fēng)光何處好,彩山萬(wàn)仞,寶炬凌云。
盡歡陪舜樂(lè),喜贊堯仁。
天子千秋萬(wàn)歲,征招宴、宰府師臣。
君恩重,年年此夜,長(zhǎng)祝本嘉辰。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅寒冬中的宮廷景象,展示了冰雪覆蓋下的美麗和喜慶。紫禁寒輕,瑤津冰泮,指的是寒冷的紫禁城和冰封的宮廷池塘。麗月的光芒透過(guò)千門(mén)射入,照亮了整個(gè)宮廷。萬(wàn)年枝上的甘露引來(lái)了吉祥的氛圍。北闕的華燈預(yù)示著即將到來(lái)的盛大慶典,宮廷中嬉戲游玩的人們各自展示著自己的才藝。東風(fēng)凜冽,雪花殘留,春天仿佛被煙霧所困鎖。詩(shī)人思考了美景何處更為出色,彩山高聳入云,寶炬高懸于天空。盡情享受這般歡樂(lè),贊美舜帝的樂(lè)曲,稱頌堯帝的仁德。天子萬(wàn)歲,歷經(jīng)千秋,舉辦宴會(huì),邀請(qǐng)?jiān)赘蛶煶脊矐c。君主的恩德重大,每年的這一夜都被祝福為美好的時(shí)刻。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)冬季宮廷景色的描繪,展現(xiàn)了寒冷季節(jié)中的喜慶和美麗。詩(shī)人運(yùn)用意象豐富的語(yǔ)言,以及對(duì)寒冷與溫暖、冰雪與花卉的對(duì)比,描繪出了宮廷中的繁華和喜慶氛圍。紫禁寒輕、瑤津冰泮等詞句凸顯了寒冷的氣氛,而麗月光射千門(mén)、甘露惹祥氛等描寫(xiě)展示了宮廷的美麗和吉祥。詩(shī)中還有對(duì)春天的期盼和對(duì)自然景色的贊美,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光和君主的贊頌之情。整首詩(shī)詞以其華麗的辭藻和生動(dòng)的描寫(xiě),給人以美好、喜慶的感受,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)宮廷生活和君主的向往和贊美。 |
|