|
|
數(shù)點(diǎn)雨聲驚殘暑。
簾外秋光容與。
重?fù)Q熏爐炷。
漸低羅幕香成霧。
今夜夜涼情幾許。
莫向屏山取取。
卻笑陽(yáng)臺(tái)女。
楚人空□高唐賦。
|
|
惜分飛解釋: 《惜分飛》是宋代趙子發(fā)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
數(shù)點(diǎn)雨聲驚殘暑。
簾外秋光容與。
重?fù)Q熏爐炷。
漸低羅幕香成霧。
今夜夜涼情幾許。
莫向屏山取取。
卻笑陽(yáng)臺(tái)女。
楚人空□高唐賦。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜的情景。雨滴聲驚擾了殘留的夏日炎熱,簾外的秋光與室內(nèi)的景色融合在一起。詩(shī)人重新點(diǎn)燃香爐,香煙漸漸彌漫,彌漫的煙霧讓整個(gè)房間都彌漫著香氣。這個(gè)夜晚的涼意引發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感,他想知道此刻心中的情感有多少。詩(shī)人告誡自己不要再去追求屏山的美景,而是嘲笑那位在陽(yáng)臺(tái)上的女子。最后兩句表達(dá)了對(duì)楚地才子的羨慕和敬仰。
賞析:
《惜分飛》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)秋夜的景象,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。通過(guò)描寫雨聲、秋光、香爐和夜涼,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)充滿詩(shī)意的場(chǎng)景中。詩(shī)中的意象豐富而富有感染力,通過(guò)細(xì)膩的描寫,使讀者能夠感受到夜晚的涼意和香氣的彌漫,進(jìn)而引發(fā)對(duì)情感的思考。
詩(shī)人在最后兩句中用“楚人空□高唐賦”表達(dá)了對(duì)楚地才子的羨慕和欽佩。這句話雖然殘缺不全,但也增加了詩(shī)詞的神秘感和趣味性,使讀者在閱讀中產(chǎn)生一種思考和聯(lián)想的空間。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,以及對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和情感的表達(dá),成功地營(yíng)造了一個(gè)秋夜的氛圍,引發(fā)讀者對(duì)情感和美景的思考。 |
|