|
九日阻雨晚晴二首 / 作者:陳耆卿 |
年年此日競躋攀,今日柴門雨遣關。
不見白衣人送酒,難偕鳥帽客登山。
鴉聲不斷遙天暮,鳥影爭乃落照間。
未識明年誰健在,逢時只合暫開顏。
|
|
九日阻雨晚晴二首解釋: 《九日阻雨晚晴二首》是宋代陳耆卿創作的一首詩詞。以下是我對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
年年此日競躋攀,
每年的這一天爭相攀登,
Today,onthisday,westrivetoascend,
年年此日競躋攀means"everyyearonthisday,wecompetetoclimbhigher."
今日柴門雨遣關。
今天的柴門雨勢減弱。
Today,therainatthefirewoodgateceases.
不見白衣人送酒,
不見有人穿白衣送酒,
Nooneinwhiteattirebringswine,
難偕鳥帽客登山。
難以與戴鳥帽的客人一起登山。
Difficultitistoascendthemountainwithbird-hatguests.
鴉聲不斷遙天暮,
烏鴉的叫聲不斷,天漸漸暮色降臨,
Theconstantcawingofcrowsfillsthedistanteveningsky,
鳥影爭乃落照間。
鳥兒的影子爭相在落日的余暉中舞動。
Birdshadowscompetewithinthesettingglow.
未識明年誰健在,
不知道明年誰還健在,
Whowillbealivenextyear,wedonotknow,
逢時只合暫開顏。
遇到適時的時機才能短暫地開懷。
Onlywhentherighttimecomescanwebrieflysmile.
該詩描繪了一個秋天的景象,描述了九月九日登高的情景。詩人表達了對逝去時光的思念和對未來的不確定感。他觀察到在這一天,人們競相攀登山峰,但今天的雨卻使他們無法如愿。詩中的"柴門"可能指的是陳耆卿的家門,雨停之后,他并沒有看到穿著白衣送酒的人,也無法與戴著鳥帽的客人一起登山。烏鴉的叫聲和鳥兒在落日余暉中的舞動,襯托出黃昏的景色。最后兩句表達了對未來的猜測和對適時開懷的期望。
這首詩詞通過描繪自然景物、人物情感和對時間流逝的思考,展示了陳耆卿細膩的情感和對人生變遷的感慨。詩意中蘊含了對時光流逝的無奈和對人生瞬間的珍惜,以及對未來的期待和希望。整首詩以簡潔的語言表達了復雜而深刻的思想,給讀者留下了深思與遐想的空間。 |
|