|
洛陽春(丁香花) / 作者:韋驤 |
冷艷幽香奇絕。
粉金裁雪。
無端又欲恨春風(fēng),恨不解、千千結(jié)。
曲檻小池清切。
倚煙籠月。
佳人纖手傍柔條,似不忍、輕攀折。
|
|
洛陽春(丁香花)解釋: 《洛陽春(丁香花)》是一首宋代詩詞,作者是韋驤。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
冷艷幽香奇絕,
粉金裁雪。
無端又欲恨春風(fēng),
恨不解、千千結(jié)。
曲檻小池清切,
倚煙籠月。
佳人纖手傍柔條,
似不忍、輕攀折。
詩意:
這首詩描繪了洛陽春天里的丁香花,以及與之相關(guān)的情感。丁香花冷艷而幽香,迷人異常。詩人感嘆自己無端地又想要怨恨春風(fēng),卻又無法解開這千千結(jié)的情愫。詩人描述了一幅曲折的景象,小池塘彎曲而清晰可見,倚靠著煙霧籠罩下的明亮月光。佳人纖纖玉手輕輕地觸摸著柔軟的丁香花枝,似乎不忍心去摘取。
賞析:
這首詩描繪了洛陽春天中丁香花的美麗和神秘感。丁香花被描繪為冷艷幽香、奇絕的花朵,將其與粉金和雪相比,強(qiáng)調(diào)了其高貴和獨(dú)特之處。詩人通過描述自己無端地欲恨春風(fēng),表達(dá)了對(duì)春天變幻莫測(cè)的情感的困擾和無奈。恨意千千結(jié)的描寫,表達(dá)了詩人對(duì)于情感的糾結(jié)和無法解脫的情緒。詩中的曲檻小池和煙霧籠月的描繪,給人一種迷離而虛幻的感覺,與丁香花的幽香相得益彰。最后,佳人傍著柔軟的丁香花枝,輕輕地觸摸,似乎不忍心去摘取,表達(dá)了對(duì)美的敬畏和珍惜之情。
整首詩情感豐富,通過對(duì)丁香花和春天的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)于美和情感的追求與困惑。同時(shí),詩中的意象描繪和對(duì)情感的表達(dá),給人以深刻的印象。 |
|