|
賣花聲(春雨) / 作者:蕭漢杰 |
濕逗晚香殘。
春淺春寒,灑窗填戶著幽蘭。
慘慘凄凄仍滴滴,做出多般。
和霰撒珠盤。
枕上更闌。
芭蕉怨曲帶愁彈。
綠遍階前苔一片,曉起誰看。
|
|
賣花聲(春雨)解釋: 譯文:賣花聲(春雨)
細雨濕垂馀香。春天尚淺,寒意還存,雨滴灑在窗戶上,凝成幽蘭的樣子。悲涼之情不斷涌現,如淚水般滴落,展現出各種不同的畫面,如冰雹撒在珠盤上一般。夜晚更加闌寂。芭蕉悲哀的曲調彈奏出憂愁的詠嘆。綠苔覆蓋了臺階,清晨起來,誰會注意到?
詩意:這首詩描繪了春雨的景象,表達了作者對春天的感受以及花木的凄涼和被忽視的命運。詩中使用了雨滴和凋謝花朵的隱喻,表達了作者對生命和時間的感慨。通過描繪春雨的細膩和聲音,詩詞喚起了讀者對春天的親切感和感傷。
賞析:《賣花聲(春雨)》是一首富有音樂感的詩詞,語言細膩而情感豐富。詩人通過描繪春雨的細膩和聲音,表達了對春天的情感追求和對世事變遷的感慨。詩中運用了豐富的修辭手法,如隱喻和擬人,使詩情更加深遠。通過對花朵凋零和被忽視的描寫,詩人表達了對時光流轉和歲月無情的思考。整首詩意境空靈,意境深遠,給人以思考和沉思的空間,令人回味無窮。 |
|