|
眼兒媚 / 作者:李德載 |
雪兒魂在水云鄉(xiāng)。
猶憶學(xué)梅妝。
玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。
|
|
眼兒媚解釋: 《眼兒媚》是一首宋代詩詞,作者是李德載。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪兒魂在水云鄉(xiāng)。
猶憶學(xué)梅妝。
玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜。
水邊竹外愁多少,不斷俗人腸。
如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊。
詩意:
這首詩詞描述了一個美麗妖嬈的女子。她的靈魂如同飄雪般在水云之間徜徉。作者回憶起她曾經(jīng)妝扮成梅花的樣子。她身上散發(fā)的香氣,如同山中的麝香,色彩帶有冰霜的飄逸。在水邊竹林外,她的存在讓人感到無盡的憂愁,使普通人的內(nèi)心無法平靜。詩人希望她能和自己一起,在黃昏時分攜手共度,一同在斜廊上散步賞月。
賞析:
這首詩詞運用了細膩的描寫手法,展現(xiàn)了女子的美麗和神秘。以"雪兒魂"的形象,將她的靈魂與飄雪相比,給人一種輕盈、飄逸的感覺。描述中的"學(xué)梅妝"表達了女子曾經(jīng)打扮成梅花的情景,暗示她的美麗如梅花一般純潔高雅。"玻璃枝上,體薰山麝,色帶飛霜"這一句詩描繪了她身上的芳香和色彩,使人感受到她的嫵媚和高貴。
詩中的"水邊竹外愁多少,不斷俗人腸"表達了女子的存在給人帶來的憂愁和內(nèi)心的矛盾。她的出現(xiàn)讓人感到憂傷,使普通人無法平靜。最后的兩句"如何伴我,黃昏攜手,步月斜廊"表達了詩人對女子的期望,希望能與她共度美好時光。整首詩詞通過細膩的描寫和意境的構(gòu)建,展現(xiàn)了女子的美麗與神秘,同時也表達了詩人內(nèi)心對于愛情和美好時光的向往。 |
|