|
送桂州安撫余靖侍郎還京 / 作者:李師中 |
詔從東海付南麾,戎乘前驅(qū)上將威。
異俗已傳吾父至,期文更詠我公歸。
歲時(shí)職貢還朱紱,晝?nèi)斩鞴赓n袞衣。
昔往今來(lái)亦何速,長(zhǎng)亭楊柳尚依依。
|
|
送桂州安撫余靖侍郎還京解釋: 這首詩(shī)詞是宋代李師中創(chuàng)作的《送桂州安撫余靖侍郎還京》。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
《送桂州安撫余靖侍郎還京》
詔旨從東海傳至南麾,
戎車駛前,將軍威臨。
異鄉(xiāng)的風(fēng)俗已傳聞吾父的到來(lái),
期望文官們能更多地吟詠歸公之壯舉。
每逢歲時(shí),貢獻(xiàn)職務(wù)之人歸還,身著朱紱。
白天恩光照耀,被賜予袞衣。
過(guò)去與現(xiàn)在的變遷實(shí)在太快,
長(zhǎng)亭中楊柳依然如此婉約。
這首詩(shī)詞表達(dá)了李師中送別桂州安撫余靖侍郎返回京城的情景。詩(shī)中描繪了將軍威風(fēng)凜凜的形象,他駕著戎車前行,帶領(lǐng)軍隊(duì)回京。詩(shī)人提到異地的風(fēng)俗已經(jīng)傳聞他的父親將到來(lái),期望文官們能以更多的詩(shī)歌吟詠歡迎他的歸來(lái)。每逢歲時(shí),貢獻(xiàn)職務(wù)的人都會(huì)穿上朱紱歸還,白天則被賜予袞衣以示恩典。詩(shī)人感嘆時(shí)光的飛逝,但長(zhǎng)亭中的楊柳依然婉約動(dòng)人。
這首詩(shī)詞表達(dá)了李師中對(duì)將軍歸來(lái)的歡迎之情,同時(shí)也展現(xiàn)了歲月變遷的無(wú)情和長(zhǎng)亭楊柳依舊的感慨。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)將軍歸來(lái)的期望和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,展示了宋代社會(huì)的軍事和文化風(fēng)貌,以及人們對(duì)功勛者的敬仰之情。 |
|