|
柳 / 作者:丁謂 |
客舍青青亂,名園郁郁斜。
舊栽彭澤署,新植武昌家。
翠幄隋堤密,金絲蜀道賒。
狂夫少樊圃,有菀興無涯。
|
|
柳解釋: 《柳》是一首宋代丁謂創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《柳》
客舍青青亂,
名園郁郁斜。
舊栽彭澤署,
新植武昌家。
翠幄隋堤密,
金絲蜀道賒。
狂夫少樊圃,
有菀興無涯。
譯文:
客棧深深地綠意盎然,
名園郁郁蔥蘢斜斜。
古柳栽于彭澤官署,
新柳種于武昌富家。
翠綠的幔帳掩映著隋堤的繁密,
金絲般的蜀道盤旋蜿蜒。
狂傲的人少有樊圃花園,
有的只是無邊無際的柳樹歡欣。
詩意:
這首詩描述了一幅柳樹的畫面,通過對柳樹在不同環境下的描繪,表達了作者對大自然的觀察和感悟。柳樹作為中國傳統文化中常見的意象之一,具有柔韌、頑強的生命力和自由自在的形態,也象征著春天、生機和希望。詩中通過對客棧和名園兩處柳樹的描寫,展示了柳樹的生長環境和姿態的變化,以此抒發了作者對大自然的贊美之情。
賞析:
這首詩運用了形象生動的描寫手法,通過反復運用形容詞和動詞,使得讀者能夠感受到柳樹的繁茂和生機。例如,“青青亂”、“郁郁斜”等形容詞和“翠幄”、“金絲”等形象化的詞語,使詩中的柳樹形象更加豐滿生動。同時,通過對柳樹種植地點的描述,如“彭澤署”和“武昌家”,展示了柳樹的廣泛分布和生命力的頑強。整首詩以柳樹為主題,以描繪柳樹的姿態和環境為線索,展示了作者對大自然美的感受和贊美之情,使讀者在閱讀中能夠感受到柳樹的生機和魅力。 |
|