|
謁金門(春恨) / 作者:王平子 |
舊一紙。
小砑吳箋香細(xì)。
讀到別來心下事。
蹙殘眉上翠。
怕落傍人眼底。
握向抹胸兒里。
針線不忺收拾起。
和衣和悶睡。
|
|
謁金門(春恨)解釋: 《謁金門(春恨)》
舊一紙。小砑吳箋香細(xì)。
讀到別來心下事。蹙殘眉上翠。
怕落傍人眼底。握向抹胸兒里。
針線不忺收拾起。和衣和悶睡。
中文譯文:
舊信一封,吳箋細(xì)膩如砑。讀到一半兒的時(shí)候,心事涌上眉間,眉間淡綠褶皺。
害怕被他人看穿,握緊信紙塞進(jìn)衣襟。慌亂中,針線無法整齊收拾,只好穿上衣服繼續(xù)沉悶地睡。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寂寞而心事重重的女子。她讀著一封舊信,但在讀到一半時(shí)被自己內(nèi)心的感情所打擾,眉間不由自主地展現(xiàn)出憂郁之色。她擔(dān)心別人能夠察覺到她的心事,于是把信紙緊緊地握在抹胸里,隱蔽起來。然而,她在安排自己的衣裳時(shí)卻紊亂了針線,無法整理好。最后,她只能穿上衣服,默默地沉入睡夢(mèng)之中。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的語(yǔ)言描寫了女子內(nèi)心的孤寂和憂傷。女子讀信時(shí)被感情所困擾,無法安心,表現(xiàn)出對(duì)他人眼光的擔(dān)憂,而對(duì)于自己的內(nèi)心痛苦卻只能默默隱藏,無法釋放。這首詩(shī)以簡(jiǎn)單的日常場(chǎng)景展現(xiàn)了女子內(nèi)心情感的矛盾和困擾,營(yíng)造出一種寂寞而壓抑的氛圍。 |
|