|
沁園春 / 作者:丘崈 |
以自見云
雨趁輕寒,風(fēng)作秋聲,燕歸雁來。
動天涯羈思,登山臨水,驚心節(jié)物,極目煙埃。
客里逢君,才同一笑,何遽言歸如此哉。
別離久,算不應(yīng)興盡,卻棹船回。
主人下榻高齋。
更點(diǎn)檢笙歌頻宴開。
便留連不到,迎春見柳,也須小駐,度臘觀梅。
花上盈盈,閨中脈脈,應(yīng)念胡麻正好栽。
從教去,正危闌望斷,小倚徘徊。
|
|
沁園春解釋: 《沁園春》是一首宋代丘崈的詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沁園春
春天來到了園子里,
朝陽輕輕照耀,
微寒中有細(xì)雨,
風(fēng)聲像是秋天,
燕子飛回來了,
大雁也遷徙而至。
在異鄉(xiāng)思念家鄉(xiāng),
登山眺望江水,
心中被景色所震撼,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,煙塵彌漫。
客人在家中遇到了你,
才相見就開懷大笑,
怎能說要離開呢。
分別已久,
不應(yīng)該再興致盡,
現(xiàn)在竟然要劃船回去。
主人下榻在高齋,
更多音樂聲和宴會的歡聲,
頻繁地響起。
我不舍得離開,
迎春時(shí)見到柳樹,
也應(yīng)該稍作停留,
過年時(shí)去觀賞梅花。
花朵綻放嬌艷,
閨中的女子們?nèi)崆榭羁睿?br/> 應(yīng)該記得胡麻正好種植。
我要離開,
就像是危樓的望斷,
小心翼翼地徘徊。
這首詩詞以描寫春天的景象為主題,表達(dá)了詩人對鄉(xiāng)愁的思念之情。詩中以細(xì)膩的文字描繪了春天的景色,通過春天的自然景觀來表達(dá)詩人對家鄉(xiāng)的思念之情。詩人以自然景色為背景,以客人與主人的相遇和離別為線索,展示了人情世態(tài)和情感的變化。詩中運(yùn)用了豐富的比喻和意象,使整首詩充滿了詩意和美感。
詩詞描繪了春天的景象,將自然景色與人情世態(tài)相結(jié)合,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的思念之情。通過描繪春天的景色、山水和人物相遇,詩人抒發(fā)了自己對家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)愁和離別的無奈之情。整首詩詞以寫景為主,情感真摯,表達(dá)了詩人深深的思鄉(xiāng)之情,同時(shí)也反映了人與自然的和諧共生。 |
|