|
|
家家住坐長(zhǎng)安道,日問(wèn)長(zhǎng)安何草草。
春到驪山渭水深,拂石臨流苦不早。
萬(wàn)戶千門鎮(zhèn)日開(kāi),無(wú)邊風(fēng)月隨人好。
滿城花柳斷鶯腸,芳菲易歇天難老。
|
|
讀易書懷解釋: 《讀易書懷》是宋代陽(yáng)枋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人以長(zhǎng)安之行為背景,抒發(fā)了對(duì)長(zhǎng)安城的喜愛(ài)和感慨之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
讀易書懷
家家住坐長(zhǎng)安道,
日問(wèn)長(zhǎng)安何草草。
春到驪山渭水深,
拂石臨流苦不早。
萬(wàn)戶千門鎮(zhèn)日開(kāi),
無(wú)邊風(fēng)月隨人好。
滿城花柳斷鶯腸,
芳菲易歇天難老。
中文譯文:
每家住在長(zhǎng)安道旁,
每日問(wèn)長(zhǎng)安的繁忙。
春天來(lái)到驪山和渭水,
拂動(dòng)石頭臨著流水,遺憾事情做得不早。
萬(wàn)戶千門白天敞開(kāi),
無(wú)邊的風(fēng)景和月色隨人們喜好。
滿城的花草和垂柳折斷了鶯的腸,
芬芳的景色易逝,天難以長(zhǎng)久。
詩(shī)意和賞析:
《讀易書懷》以長(zhǎng)安為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安城的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光易逝的感慨之情。詩(shī)人首先描述了長(zhǎng)安道上的居民,表示每日都會(huì)詢問(wèn)長(zhǎng)安的情況,反映了長(zhǎng)安作為當(dāng)時(shí)的都城,繁忙而熱鬧的景象。接著,詩(shī)人以春天來(lái)到驪山和渭水的景象為引子,表現(xiàn)了長(zhǎng)安的美麗和富饒。然而,詩(shī)人又以"拂石臨流苦不早"來(lái)表達(dá)自己的遺憾,意味著他來(lái)到這里的時(shí)間已經(jīng)晚了,錯(cuò)過(guò)了一些美好的事物。
詩(shī)的后半部分描繪了長(zhǎng)安城的繁華景象,萬(wàn)戶千門都白天敞開(kāi),人們可以隨意欣賞到美麗的風(fēng)景和明亮的月光。但是在這繁華的背后,詩(shī)人用"滿城花柳斷鶯腸"來(lái)形容長(zhǎng)安的景色,意味著花草盛開(kāi)和垂柳如絲的美景,卻斷絕了鶯鳥的樂(lè)聲,暗示了繁華背后的寂寞和悲涼。
最后兩句"芳菲易歇天難老"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安繁華景象易逝和時(shí)光不老的感慨。長(zhǎng)安的花草美景和繁華景象雖然美好,但卻易逝,而時(shí)光卻無(wú)法永遠(yuǎn)停留,故長(zhǎng)安的繁華難以長(zhǎng)久。
整首詩(shī)以長(zhǎng)安為背景,通過(guò)描繪城市的繁華和景色的美麗,凸顯了時(shí)光易逝的主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰流逝的感慨和對(duì)美好事物的珍惜之情。 |
|