句解釋: 《句》是宋代詩(shī)人馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
妾身在代不如意,
漢中胡中俱斷腸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了妾身在代(地名)時(shí)的不幸和痛苦,以及在漢中和胡中(指漢族和胡族地區(qū))同樣感到心碎的痛苦。
賞析:
《句》這首詩(shī)使用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)情感,具有濃郁的憂愁和哀怨之情。妾身在代不如意,代指地名,意味著詩(shī)人所處的環(huán)境和境遇不盡如人意,給她帶來(lái)了極大的困擾和痛苦。接著,漢中和胡中的表述,強(qiáng)調(diào)了這種痛苦的普遍性,無(wú)論是在漢族或胡族地區(qū),她都感受到斷腸的苦楚。整首詩(shī)以自己的親身經(jīng)歷為依據(jù),以寥寥數(shù)語(yǔ)揭示出作者內(nèi)心的悲傷和無(wú)奈,展示了一種深沉的情感。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)短而有力的表達(dá),將作者的心境和情感傳達(dá)給讀者。它以樸素的詞句展示了作者在逆境中的痛苦和不幸,以及與眾人共同分享的心碎之感。這種情感上的共鳴使得讀者能夠產(chǎn)生共鳴,感受到作者內(nèi)心深處的痛苦和悲傷。整首詩(shī)抓住了人們對(duì)生活中不幸和痛苦的共同體驗(yàn),以簡(jiǎn)明扼要的方式表達(dá)了情感,給人以深思和共鳴的空間。 |